Below, I translated the lyrics of the song Laissez-moi by RIDSA from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Toujours à quer-blo, ouais y a rien a faire
Still quer-blo, yes there's nothing to do
J'tourne en va-go, j'rêve d'une vie en bord de mer
I turn go-go, I dream of a life by the sea
Où sont mes potos, quand j'suis dans la merde
Where are my potos, when I'm in trouble
J'te jure c'est trop, j'perd mon temps les gens me freinent
I swear it's too much, I'm wasting my time people are holding me back
Combien d'fois j'ai boycotté des rendez-vous
How many times have I boycotted appointments
J'écoutais personne car les gens me rendaient fou
I wasn't listening to anyone because people were driving me crazy
On m'a promis la lune, que du monde je ferai le tour
I was promised the moon, that of the world I will go around
J'ai pas besoin de thunes, je n'attend rien en retour
I don't need any money, I don't expect anything in return
On va pas se mentir, les choses on va se les dire
We're not going to lie to each other, we're going to tell each other
Si tu veux partir, tu connais la sortie
If you want to leave, you know the way out
Et quand tu t'endors, moi je traîne dehors
And when you fall asleep, I hang out
Tu me dis que t'es love, mais ça sonne faux
You tell me you're in love, but it doesn't sound right
J'veux juste rouler, rouler, rouler
I just want to ride, roll, roll
J'ai assez douillé, douillé, douillé
I've dyed, dyed, dyed enough
Ça m'a saoulé, saoulé, saoulé
It got me drunk, drunk, drunk
J'ai assez donné, donné, donné
I've given enough, given, given
J'veux juste rouler, rouler, rouler
I just want to ride, roll, roll
J'ai assez douillé, douillé, douillé
I've dyed, dyed, dyed enough
Ça m'a saoulé, saoulé, saoulé
It got me drunk, drunk, drunk
J'ai assez donné, donné, donné
I've given enough, given, given
J'veux juste rouler, m'barrer, quelques temps oublier
I just want to roll, get away, forget for a while
Juste un peu profiter, moi tu sais j'ai fais mes billets
Just a little enjoy, me you know I made my tickets
Juste rouler, m'barrer, pas besoin d'le crier
Just roll, get away, no need to shout it
Si tu fonces avec moi tu peux être sûr que tu vas briller
If you go with me, you can be sure you're going to shine
Tu demandes parfois, si je pense à toi, car je ne l'dis pas
Sometimes you ask, if I think of you, because I don't say it
C'est pas contre toi, s'te plaît laisse-moi, on se reverra
It's not against you, please leave me, we'll see each other again
C'est toi qui a changé car moi j'suis resté le même
You're the one who changed because I stayed the same
Ne t'étonne pas si je ne répond plus à tes appels
Don't be surprised if I don't answer your calls anymore
J'n'ai pas oublié d'où je viens, ni ce que j'ai vécu
I haven't forgotten where I came from, or what I've been through
Toutes ces barrières que j'ai franchies sans rien lâcher
All these barriers that I crossed without letting go
Non je n'ai pas négliger tous les signes que j'ai reçu
No I did not neglect all the signs I received
Oui j'ai souffert, mais j'ai souri, j'me suis forcé
Yes I suffered, but I smiled, I forced myself
J'veux juste rouler, rouler, rouler
I just want to ride, roll, roll
J'ai assez douillé, douillé, douillé
I've dyed, dyed, dyed enough
Ça m'a saoulé, saoulé, saoulé
It got me drunk, drunk, drunk
J'ai assez donné, donné, donné
I've given enough, given, given
J'veux juste rouler, rouler, rouler
I just want to ride, roll, roll
J'ai assez douillé, douillé, douillé
I've dyed, dyed, dyed enough
Ça m'a saoulé, saoulé, saoulé
It got me drunk, drunk, drunk
J'ai assez donné, donné, donné
I've given enough, given, given
Outro
Laissez-moi, vos histoires j'ai pas l'temps pour ça
Leave me, your stories I don't have time for that
Faut que j'pense à moi, c'est bon laissez-moi
I have to think about myself, it's good let me
Douillé, douillé, douillé, j'ai douillé, douillé, douillé
Douillé, douillé, douillé, I douillé, douillé, douillé
J'suis saoulé, saoulé, saoulé, saoulé, saoulé, saoulé
I'm drunk, drunk, drunk, drunk, drunk, drunk
J'veux juste rouler, rouler, rouler
I just want to ride, roll, roll
J'ai assez douillé, douillé, douillé
I've dyed, dyed, dyed enough
Ça m'a saoulé, saoulé, saoulé
It got me drunk, drunk, drunk
J'ai assez donné, donné, donné
I've given enough, given, given
J'veux juste rouler, rouler, rouler
I just want to ride, roll, roll
J'ai assez douillé, douillé, douillé
I've dyed, dyed, dyed enough
Ça m'a saoulé, saoulé, saoulé
It got me drunk, drunk, drunk
J'ai assez donné, donné, donné
I've given enough, given, given
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
MAXENCE BOITEZ, MICHEL GAMBATESA