Below, I translated the lyrics of the song Dis Moi Tout by Ridsa from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
J'ai besoin de te voir, c'est vital
I need to see you, it's vital
Je sais que tu as le cœur vide
I know your heart is empty
Fais-moi quand même une petite place
Make room for me anyway
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi ce que tes yeux ne me disent pas
Tell me what your eyes don't tell me
Calmate, va pas vite
Calm down, don't go fast
Garde-en un peu pour plus tard
Save some for later
J'fais le tour de la ville avec Bambina
I go around the city with Bambina
On l'aura, la Dolce Vita
We will have it, the Dolce Vita
J'fais le tour de la ville avec Bambina
I go around the city with Bambina
J'ressens des choses mais je te le dis pas
I feel things but I won't tell you
On a toute la noche, dis, como te llamas?
We have the whole night, say, how are you llamas?
J'aime quand tu fais la belle, moi j'finirai dans tes bras
I like it when you act beautiful, I'll end up in your arms
J'te lâcherai pas des yeux, un peu comme Mona Lisa
I won't take my eyes off you, a bit like Mona Lisa
J'aime trop quand tu m'ignores, quand tu danses la Bachata
I really like it when you ignore me, when you dance Bachata
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Tout le monde te veut, ma beauté
Everyone wants you, my beauty
Laisse-les un peu sur le côté
Leave them a little to the side
T'es à moi, qu'on se le dise
You're mine, let's tell each other
Crois-moi que j'vais pas fauter
Believe me I won't make a mistake
Ton petit sourire, j'le connais
Your little smile, I know it
Quand t'es jalouse, t'es trop belle
When you're jealous, you're so beautiful
T'es là, tu m'analyses, t'as eu tout c'que tu voulais
You're here, you analyze me, you got everything you wanted
Et j'fais le tour de la ville avec Bambina
And I go around the city with Bambina
On l'aura, la Dolce Vita
We will have it, the Dolce Vita
J'fais le tour de la ville avec Bambina
I go around the city with Bambina
J'ressens des choses mais j'te le dis pas
I feel things but I won't tell you
On a toute la noche, dis, como te llamas?
We have the whole night, say, how are you llamas?
J'aime quand tu fais la belle, moi j'finirai dans tes bras
I like it when you act beautiful, I'll end up in your arms
J'te lâcherai pas des yeux, un peu comme Mona Lisa
I won't take my eyes off you, a bit like Mona Lisa
J'aime trop quand tu m'ignores, quand tu danses la Bachata
I really like it when you ignore me, when you dance Bachata
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
J't'emmène faire un tour, tu veux aller où?
I'm taking you for a ride, where do you want to go?
Faire des trucs de fou, toi et moi, c'est nous
Doing crazy things, you and me, that's us
J't'emmène faire un tour tu veux aller où?
I'm taking you for a ride, where do you want to go?
Faire des trucs de fou toi et moi, c'est nous
Doing crazy things, you and me, that's us
On a toute la noche, dis, como te llamas?
We have the whole night, say, how are you llamas?
J'aime quand tu fais la belle, moi, j'finirai dans tes bras
I like it when you act beautiful, I'll end up in your arms
J'te lâcherai pas des yeux, un peu comme Mona Lisa
I won't take my eyes off you, a bit like Mona Lisa
J'aime trop quand tu m'ignores, quand tu danses la Bachata
I really like it when you ignore me, when you dance Bachata
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita
Dis-moi tout, mamacita
Tell me everything, mamacita