Yo me veo contigo Lyrics in English Melendi

Below, I translated the lyrics of the song Yo me veo contigo by Melendi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nací en 1979
I was born in 1979
Justo con la democracia
Just with democracy
De un país que ahora se muere
From a country that now dies
Años de inocencia y mercromina
Years of innocence and merchromine
Dieron paso a las hombreras
They gave way to the meddly ones
Los pendientes y rejillas
Earrings and grids
Y entre superman, rocky e indiana jones
And between superman, rocky and indiana jones
El cubo de rubik, los goonies y el sida
The Rubik's Cube, Goonies and AIDS
La muerte de lennon y un tal ronald reagan
The death of lennon and a certain ronald reagan
E.t.e., freddy krueger
E.t.e., freddy krueger
Y nuestro primer rock and roll
And our first rock and roll
Los años 80
The '80s
Pasaron y el muro de berlín
They passed and the Berlin Wall
Se cayó sin darnos cuenta
He fell without realizing it
Bailando con billie jean
Dancing with billie jean
Maradona miró al cielo
Maradona looked up at the sky
Y dios le tendió la mano
And God reached out to him
Me compraron un atari
They bought me an atari
Y empecé a matar marcianos
And I started killing Martians
Y entre tanto héroe de ficción
And in the meantime fictional hero
Arrasaba una heroína
I was ravaging a heroine
Y la moda juvenil era mezclar
And youthful fashion was mixing
Coca cola y aspirina
Coke and aspirin
Después en los 90
Then in the '90s
Los pantalones
The pants
Empezaron a caerse
They started to fall off
Al más puro estilo skater
In the purest skater style
Y de repente llegó
And all of a sudden it came
El nirvana total
Total nirvana
Y entre paco pil, friends y un tal forrest gump
And between paco pil, friends and a certain forrest gump
El clinton con su famosa macarena
The clinton with his famous macarena
Los simpsons, los piercings
The simpsons, the piercings
De ombligos y lenguas
Of navel and tongues
Y yo que al sentirme invisible
And I feel invisible
Tuve que empezarme a tatuar
I had to start getting tattooed
Los años 90
The '90s
Pasaro mientras yo era tan golfo
It happened while I was so gulf
Que le pusieron mi nombre
They named it after me
A la guerra del petróleo
To the oil war
Y después en el 2000
And then in 2000
Decidí hacerme cantante
I decided to become a singer
Escribiendo descubrí
Writing I discovered
Lo que es realmente importante
What's really important
Siempre habrá modas absurdas
There will always be absurd fads
Injusticias y conflictos
Injustices and conflicts
Porque nuestra verdadera guerra es
Because our real war is
Solo con nosotros mismos
Only with ourselves
Yo me veo contigo
I see you
El presente y el futuro
The present and the future
En la sonrisa de un niño
In a child's smile
En lo claron y en lo oscuro
In the light and in the dark
Yo me veo contigo
I see you
En el mundo surrealista
In the surreal world
Sin barreras ni complejos
No barriers or complexes
Y tan loco que no es rico
And so crazy it's not rich
Solo el que tiene dinero
Only the one with the money
En un mundo descuidado
In a sloppy world
Sin llaves ni cerrajeros
No keys or locksmiths
Yo me veo contigo
I see you
En un mundo que ahora vemos
In a world we now see
Que es prácticamente un chiste
Which is practically a joke
Aunque nuestro interior dice
Although our interior says
Que hay indicios de que existe
That there are indications that there is
En un mundo diferente
In a different world
Que parece tan lejano
That seems so far away
Solo por que es inminente
Just because it's imminent
En el fondo somos humanos
Deep down we're human
En un mundo tan salvaje
In such a wild world
Tan brutal y despiadado
So brutal and ruthless
Donde no solo se tiende ropa
Where you don't just tend clothes
Sino también manos
But also hands
Donde no quede en un sitio
Where it's not left in one place
Ni un rincón de nuestra tierra
Not a corner of our land
Que en la misma frase
That in the same sentence
Vivan las palabras hacen guerra
Live the words make war
Uan canción que es noche
A song that's night
Por su triste melodía
For his sad melody
Y una opinión sin reproches
And an opinion without reproach
Puede convertir en día
It can turn into day
También en al superficie
Also on the surface
Para mitigar los males
To mitigate the evils
Aunque yo prefiero el fondo
Although I prefer the background
Que es donde ves los corales
Which is where you see the corals
En un mundo que a los niños
In a world that children
Pequeños que dibujando
Little ones to draw
Al salirse de la raya
As you get out of line
Les dejamos explicarlo
We let them explain it
En vez de recriminarles
Instead of recriminating them
Es posible que entendamos
We may understand
Que donde nosotros ya no vemos nada
That where we don't see anything anymore
Ellos ven algo
They see something
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Melendi
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MELENDI