Below, I translated the lyrics of the song Ni pa la pipa la sal by Melendi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Era una noche de viernes oscura
It was a dark Friday night
De esas que no se pone la luna
One of those that doesn't set the moon
Y tú ves que está puesto hasta tanto
And you see that it's on until long
Que no es más que el retrato de esta sociedad
Which is just the portrait of this society
Que está perdida de momento en el intento
That she's lost for now in the attempt
De buscarle una salida a este sistema subnormal
To find a way out of this subnormal system
¿cómo coño quieres que monte una familia
How the fuck do you want me to ride a family
Si mi sueldo no me llega ni pa la pipa la sal?
If my salary doesn't even get to me for the pipe salt?
Los alquileres por las nubes, gasolina y
Cloud rentals, gasoline and
La itv, los pañales y la leche del bebé
Itv, diapers and baby's milk
Y la boda de aquél tipo que
And the wedding of that guy who
No sabes por qué te invitó
You don't know why he invited you
La farmacia, los recibos, el colegio de los niños
The pharmacy, the receipts, the children's school
El catastro y la madre que nos parió
The cadastre and the mother who gave birth to us
Y es que esto es una chirigota
And this is a squeak
Pa mear y no echar gota
Pa piss and don't throw gout
¿cómo quieren que me centre
how do you want me to focus
O ni siquiera que lo intente?
Or even try?
Yo hoy me voy de botellón
I'm going to bottle today
Y los políticos creen que lo hacen bien
And politicians think they're doing well
Que la culpa es de los jóvenes que no tienen valores
That it's the fault of young people who don't have values
¡qué atrevida es la ignorancia
How daring ignorance is
Qué mal os huelen los pies!
You smell your feet too bad!
Y peor huelen las manos
And worse do your hands smell
Por mucho que os las lavéis
As much as you wash them
Si está perdida de momento en el intento
If she's lost for now in the attempt
De buscarle una salida a este sistema subnormal
To find a way out of this subnormal system
¿cómo coño quieres que monte una familia
How the fuck do you want me to ride a family
Si mi sueldo no me llega ni pa la pipa la sal?
If my salary doesn't even get to me for the pipe salt?
Los alquileres por las nubes, gasolina y
Cloud rentals, gasoline and
La itv, los pañales y la leche del bebé
Itv, diapers and baby's milk
Y la boda de aquél tipo que
And the wedding of that guy who
No sabes por qué te invitó
You don't know why he invited you
La farmacia, los recibos, el colegio de los niños
The pharmacy, the receipts, the children's school
El catastro y la madre que nos parió
The cadastre and the mother who gave birth to us
Y es que esto es una chirigota
And this is a squeak
Pa mear y no echar gota
Pa piss and don't throw gout
¿cómo quieren que me centre
how do you want me to focus
O ni siquiera que lo intente?
Or even try?
Yo hoy me voy de botellón
I'm going to bottle today
Y es que esto es una chirigota
And this is a squeak
Pa mear y no echar gota
Pa piss and don't throw gout
¿cómo quieren que me centre
how do you want me to focus
O ni siquiera que lo intente?
Or even try?
Yo hoy me voy de botellón
I'm going to bottle today
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind