Below, I translated the lyrics of the song Mi Mayor Fortuna by Melendi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tú sigue pensando que eres rico
You keep thinking you're rich
Sigue fabricando tu dinero
Keep making your money
Que cuanto más tengas tú de tierra
That the more you have on the ground
Más me dejarás a mí de cielo
The more you'll leave me from heaven
Gracias, yo no quiero agua salada
Thanks, I don't want salt water
De esa que me ofreciste
The one you offered me
Yo prefiero la garganta seca
I prefer dry throat
Que vivir muerto de sed
That living thirsty
A mí siempre me ha gustado
I've always liked it
Ir ligero de equipaje
Go light luggage
Cuanto más pesan los bultos
The heavier the lumps
Menos disfruto el paisaje
Less I enjoy the scenery
No se confunda
Don't be confused
No es lo mismo pisotear que dejar huella
It's not the same trampling as leaving a mark
Usted tan sólo mira al cielo
You just look up at the sky
Mientras yo veo las estrellas
While I see the stars
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna
My guitar, the sea, two books and the moon
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna
And love, without more, are my greatest fortune
Siempre con la mía, no me pego de lo ajeno
Always with mine, I don't stick with other people
Tú, con tu ambición, te vas llenando de veneno
You, with your ambition, are filling up with poison
El mundo va a mil, a mil, yo prefiero pausa y freno
The world goes to a thousand, a thousand, I prefer pause and brake
De la buena vibra que me lleno
Of the good vibe that fills me
Cambiando los lujos, ropa fina, carro de marca
Changing luxuries, fine clothes, branded cart
Amor de familia que vale más que la plata
Family love worth more than silver
Cambio, mi corazón a razas y naciones
Change, my heart to races and nations
Dejando un mensaje positivo en mis canciones
Leaving a positive message in my songs
Tú sigue pensando que eres rico
You keep thinking you're rich
Sigue fabricando tu dinero
Keep making your money
Que cuanto más tengas tú de tierra
That the more you have on the ground
Más me dejarás a mí de cielo
The more you'll leave me from heaven
Siga usted viviendo en el sujeto
You keep living in the subject
Y deje el verbo para mí
And leave the verb for me
Le prometo conjugarlo
I promise to conjugate it
Sólo para ser feliz
Just to be happy
No me gasto ni un minuto
I don't spend a minute
En comprarme un reloj de oro
In buying me a gold watch
Porque entiendo que es un lujo
Because I understand it's a luxury
Y mi tiempo es un tesoro
And my time is a treasure
No se confunda
Don't be confused
No es lo mismo pisotear que dejar huella
It's not the same trampling as leaving a mark
Usted tan sólo mira al cielo
You just look up at the sky
Mientras yo veo las estrellas
While I see the stars
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna
My guitar, the sea, two books and the moon
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna
And love, without more, are my greatest fortune
Voy a decirle una verdad
I'm going to tell you a truth
Aunque sé muy bien, no le interesa
Although I know very well, you're not interested
Saben mejor las migas que a veces
They know crumbs better than sometimes
Se caen bajo la mesa
They fall under the table
Mantenga usted esta canción
You keep this song
Siempre al alcance de los niños
Always within reach of children
Para que puedan ver un bosque
So they can see a forest
Donde usted, sólo edificios
Where you, just buildings
Eso es lo que me llevo y lo que puedo darte
That's what I'm taking and what I can give you
¿para qué quiero oro? si yo no quiero comprarte
What do I want gold for? if I don't want to buy you
Que alcanzar los sueños sea consecuente con tus acciones
That achieving dreams is consistent with your actions
Que el peso de una moneda sea menor que tus valores
Let the weight of a currency be less than your values
Que la educación de un niño sea lo más importante
Make a child's education the most important thing
Vivir la vida a plenitud y no al límite
Living life to the fullest and not to the limit
Que el que no cuida lo que tiene, a pedir se queda
That the one who doesn't take care of what he has, to ask stays
El mundo se cae en pedazos, sálvese quien pueda
The world falls apart, save who can
No se confunda
Don't be confused
No es lo mismo pisotear que dejar huella
It's not the same trampling as leaving a mark
Usted tan sólo mira al cielo
You just look up at the sky
Mientras yo veo las estrellas
While I see the stars
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna
My guitar, the sea, two books and the moon
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna
And love, without more, are my greatest fortune
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna
And love, without more, are my greatest fortune
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind