Below, I translated the lyrics of the song Para Que No Se Escapen Tus Mariposas by Melendi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de 'para que no se te escapen tus mariposas'
Letter 'so you don't miss your butterflies'
Hoy amor no tengas prisa
Today love don't be in a hurry
Déjame que te cuente algo
Let me tell you something
Algo que me has enseñado tú
Something you've taught me
En estos últimos años
In recent years
Que sin lugar a duda han sido los mejores años de mi vida
They have certainly been the best years of my life
Aunque tú sabes bien, que yo más que de flores, soy de melodías
Although you know well, that I do more than flowers, I am of melodies
Chorus 1
Así que deja que te cuente, cantando
So let me tell you, singing
Que yo era hombre de ciencia
That I was a man of science
Y ahora soy de vez en cuando
And now I'm from time to time
Porque gracias a ti
Because thanks to you
No creo en los milagros
I don't believe in miracles
Porque los he vivido
Because I've lived them
Me dice el corazón, no hay otra explicación para que estés conmigo
It tells me the heart, there's no other explanation for you to be with me
No creo en la fortuna
I don't believe in fortune
Más allá de tu risa
Beyond your laughter
Y con tus ojos ya, qué te voy a contar, me parto la camisa
And with your eyes already, what am I going to tell you, I break my shirt
Y a medida que crece mi amor por ti
And as my love for you grows
Las heridas del pasado
The wounds of the past
Que tanto me atormentaban
How much they tormented me
Hablan chino para mí
They speak Chinese for me
Y es el largo de tu pelo
And it's the length of your hair
Donde yo siempre me enredo, amor
Where I always get tangled up, love
Es por eso que coso tu ombligo, eso sí, con un hilo de plata de ley
That's why I sew your belly button, yes, with a silver thread of law
Para que no se escapen tus mariposas
So your butterflies don't escape
Verse 1
Hoy amor no tengas miedo
Today love don't be afraid
Tu eres la luz que me guía
You are the light that guides me
Eres faro en este mar
You're a beacon in this sea
Donde naufragan mis días
Where my days are shipwrecked
Y aunque en la noche el cielo brilla un varadero plagado de estrellas
And although at night the sky shines a star-studded boathouse
Por mucho que contemplo mudo el firmamento, tú eres la más bella
As much as I look at the firmament, you're the most beautiful
Chorus 2
Así que deja que te cuente, cantando
So let me tell you, singing
Que yo era hombre de ciencia
That I was a man of science
Y ahora soy de vez en cuando
And now I'm from time to time
Porque gracias a ti
Because thanks to you
No creo en los milagros
I don't believe in miracles
Porque los he vivido
Because I've lived them
Me dice el corazón, no hay otra explicación para que estés conmigo
It tells me the heart, there's no other explanation for you to be with me
No creo en la fortuna
I don't believe in fortune
Más allá de tu risa
Beyond your laughter
Y con tus ojos ya, qué te voy a contar, me parto la camisa
And with your eyes already, what am I going to tell you, I break my shirt
Verse 2
Y a medida que crece mi amor por ti
And as my love for you grows
Las heridas del pasado
The wounds of the past
Que tanto me atormentaban
How much they tormented me
Hablan chino para mí
They speak Chinese for me
Y es el largo de tu pelo
And it's the length of your hair
Donde yo siempre me enredo, amor
Where I always get tangled up, love
Es por eso que coso tu ombligo, eso sí, con un hilo de plata de ley
That's why I sew your belly button, yes, with a silver thread of law
Para que no se escapen tus mariposas
So your butterflies don't escape
Y para que no se escapen tus mariposas
And so your butterflies don't escape
Voy a cuidar cada día un par de detalles
I'm going to take care of a couple of details every day
Te voy a despertar siempre con una rosa
I'm always going to wake you up with a rose
Y nunca te dormirás sin que antes te ame
And you'll never fall asleep without me first loveing you
Y para que no se escapen tus mariposas
And so your butterflies don't escape
Voy a hacer que cada día se sientan libres
I'm going to make every day feel free
Porque en cautiverio dejan de ser mimosas
Because in captivity they stop being mimosas
Y queda mudo el poeta que las escribe
And the poet who writes them is mute
Outro
Para que no se escapen tus mariposas
So your butterflies don't escape
Para que no me falte tu amor
So I don't lack your love
Para que no se escapen tus mariposas
So your butterflies don't escape
Yo te regalo vida, te regalo una flor
I give you life, I give you a flower
Para que no se escapen tus mariposas
So your butterflies don't escape
Aquí te doy yo todo mi canto
Here I give you all my singing
Para que no se escapen tus mariposas
So your butterflies don't escape
Con melendi otra vez cantándola como es
With melendi again singing it as it is
Para que no se escapen tus mariposas
So your butterflies don't escape
Oye, no hay casualidad, quién sabe darle vida
Hey, there's no chance, who knows how to bring it to life
Para que no se escapen tus mariposas
So your butterflies don't escape
La misma fórmula, mira, para ti va, para ti va
The same formula, look, for you goes, for you it goes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Ramon Melendi Espina