Below, I translated the lyrics of the song Amigos de la crisis by Melendi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bueno, en estos tiempos de crisis, amigos
Well, in these times of crisis, folks
Agudicemos el ingenio, yo por ejemplo
We sharpened the ingenuity, I for example
Pues, como no se lo que, lo que va a durar la muscia
Well, since I don't know what, what's going to last the muscia
Que nos va a acontecer el futuro
That the future is going to happen to us
He montado una empresa, y el anuncio, pues
I've set up a company, and the announcement, then
Que he puesto en los periodicos mas o menos dice
That I've put in the papers more or less says
Dice una cosa asi
He says such a thing
Se venden perros pilotos, robaos en las ferias
Pilot dogs are sold, robberies are sold at fairs
Ladrones con y sin media
Thieves with and without stocking
Se besan sapos, se peinan calvos
They kiss toads, comb bald
Soldamos parejas rotas
We weld broken couples
Gastamos dotes y herencias
We spend gifts and inheritances
Y hacemos cenas de idiotas
And we do idiot dinners
Sacamos perros y al dueño
We take out dogs and the owner
Le enderezamos torcidos
We straightened him crooked
Garantizamos el sueño
We guarantee sleep
Siempre que este usted dormido y
As long as you're asleep and
Cuidamos mujeres casadas, domamos a suegras
We care for married women, we tame mothers-in-law
Hacemos oidos sordos salimos por
We make deaf ears we go out for
Contacte con nosotros en esta direccion
Contact us at this address
Amigos de la crisis punto com
Friends of the dot com crisis
Se venden motocicletas perros sin cicletas
Motorcycles sold dogs without cycles
Y luego, tararicorneta
And then, tararicorneta
Y si te he visto yo no me acuerdo
And if I've seen you, I don't remember
Escribo en el techo deudas
I write debts on the roof
Pasamos luego a pintarlo
We then went on to paint it
Y fuera todas las deudas
And out all the debts
Sacamos perros y al dueño
We take out dogs and the owner
Le enderezamos torcidos
We straightened him crooked
Garantizamos el sueño
We guarantee sleep
Siempre que este usted dormido y
As long as you're asleep and
Cuidamos mujeres casadas, domamos a suegras
We care for married women, we tame mothers-in-law
Hacemos oidos sordos salimos por
We make deaf ears we go out for
Contacte con nosotros en esta direccion
Contact us at this address
Amigos de la crisis punto com
Friends of the dot com crisis
Contacte con nosotros en esta direccion
Contact us at this address
Amigos de la crisis punto com
Friends of the dot com crisis
Contacte con nosotros en esta direccion
Contact us at this address
Amigos de la crisis punto com
Friends of the dot com crisis