Below, I translated the lyrics of the song Mi primer beso by Melendi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi primer beso fue
My first kiss was
Más bien tarde que pronto
Rather late than soon
Tenía 16 y ese bigotillo tonto
I was 16 and that silly bigotillo
Ella se me acerco
She came up to me
Menos mal porque si lo tengo que hacer yo
Good thing because if I have to do it I
Quizás aún estaría, más virgen que maría
Maybe I'd still be, more virgin than mary
Pero a todos nos llega el momento
But it's time for all of us
Donde no hay otra salida
Where there's no other way out
Ella me dijo: 'espero que eso sea el móvil'
She said, 'I hope that's the motive'
Cuando empezaron a temblar mis pantalones
When my pants started shaking
Y yo le dije: 'no cariño, eso es mi hombría
And I said, 'No honey, that's my manhood
Que lleva 16 añitos escondida'
He's been hiding for 16 years'
Camino a casa paramos en 100 portales
On the way home we stop at 100 portals
Y pude desabrocharle tan solo un par de botones
And I was able to unbutton just a couple of buttons
Por eso cuando fui a mear
That's why when I went to piss
No os podéis imaginar
You can't imagine
Que dolor dentro de cartera
What pain inside the wallet
Cuando llego un municipal diciéndome
When i arrive a municipal telling me
'pero chaval, qué haces meándote en la acera'
'but kid, what are you doing on the sidewalk'
Ella tardo 5 segundos en decirle al policía
She took me 5 seconds to tell the cop
'nisiquiera lo conozco'
'I don't even know him'
Exactamente lo mismo que tarde yo
Exactly the same as late me
En guardar mi china disimulando en su bolso
In storing my Chinese hiding in her purse
Mi primer beso fue
My first kiss was
Algo contradictorio
Something contradictory
Es verdad, hubo placer
It's true, there was pleasure
Y un dolor de mil demonios
And a pain of a thousand demons
Pues yo jamás pensé
Well, I never thought
Que dolería tanto la primer vez
That would hurt so much the first time
Que quedas más caliente
That you get hotter
Que el tipo del tridente
That the trident guy
Y por fin llego el duro momento
And finally came the hard time
De la triste despedida
From the sad farewell
Ella me dio un teléfono para llamarla
She gave me a phone to call her
Y resulto ser el de un restaurante chino
And it turned out to be that of a Chinese restaurant
Y cuando llamé preguntando por yolanda
And when I called asking about yolanda
Y un chino me leyó las clases de arroz frito
And a Chinese man read me the fried rice lessons
Empezaron a salir rallos y centellas
They started to come out rallos and twinkles
Encima de mi cabeza, como si en una viñeta
Above my head, as if in a vignette
Viviera triste y desolado con el único consuelo
He lived sad and desolate with the only consolation
De haberte tocado las... narices
If I'd touched your... Noses
Cuando tu padre descubrió en tu bolso
When your father found out in your purse
Un sospechoso olor llegado de bajos países
A suspicious smell coming from low countries
Al fin de semana siguiente
The following weekend
Cuando nos vimos de frente
When we met head-on
No quiso ni saludarme
He wouldn't even say hello to me
Cuando le dije picaresco
When I told him picaresque
'nena, yo soy tu refresco
'baby, I'm your soda
Agítame antes de usarme'
Shake me before you use me'
Y así como empezó mi andadura en el amor
And just as my journey began in love
Lo peor es que pasa el tiempo y no he mejorado mucho
The worst thing is that time passes and I haven't improved much
Sigo siendo aquel niño flacucho
I'm still that skinny kid
Lo que sí es verdad, es que no he vuelto a besar
What's true is that I haven't kissed again
Ni lo volveré a hacer jamás con los ojos cerrados
I'll never do it again with my eyes closed
Eso es solo para enamorados que pasan la vida en babia
That's only for lovers who spend their lives in babia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Ramon Melendi Espina