Below, I translated the lyrics of the song YSL by Ninho from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
O cielo blanco
O white sky
Binks, binks, binks, binks
Binks, binks, binks, binks
J'ai toujours voulu qu'ça khalass, binks
I always wanted that khalass, binks
Tout est codé, nous sommes des vrais routards
Everything is coded, we are real backpackers
Tout est codé, nous sommes des vrais routards
Everything is coded, we are real backpackers
Chakal, tout est codé, nous sommes des vrais routards, binks
Chakal, everything is coded, we are real backpackers, binks
Binks, binks, binks, binks
Binks, binks, binks, binks
Chakal, tout est codé, nous sommes des vrais routards
Chakal, everything is coded, we are real backpackers
Yves Saint Laurent brodé, pour moi et ma chica
Yves Saint Laurent embroidered, for me and my chica
Chacal, tout est codé, nous sommes des vrais routards
Jackal, everything is coded, we are real backpackers
Yves Saint Laurent brodé, pour moi et ma chica
Yves Saint Laurent embroidered, for me and my chica
baby love, j'suis toujours pas rentré
baby love, I'm still not back
J'les braque, j'les mets à g'noux pour la money, yeah
I rob them, I beat them up for the money, yeah
Au quatrième dans le palace
On the fourth in the palace
J'ai toujours voulu qu'ça khalass
I always wanted that khalass
J'ai toujours voulu que ça khalass
I always wanted this khalass
Aujourd'hui ça paye, j'ai la baraqua et comme j'ai la baraqua, ils sont malades
Today it pays off, I have the house and since I have the house, they are sick
j'voulais des gros montants, des billets d'cinquante, c'est mon remontant
I wanted large amounts, fifty notes, it’s my pick-me-up
J'ai jamais kiffé l'ce-vi des moutons, six-cents eu' la bre-cham pour la démonter
I never liked the sheep, six hundred had the bre-cham to take it apart
Et quand le cœur, il est lourd et tout, j'regarde au ciel, j'dis la vérité
And when my heart is heavy and everything, I look to the sky, I tell the truth
Ça propose de l'aide quand c'est terminé
It offers help when it's finished
ça propose de l'aide quand c'est terminé
it offers help when it's finished
J'ai l'cœur noir comme toi, j'peux pas m'faire niquer
I have a black heart like you, I can't get fucked
Réussite et succès, j'ai les mains liées
Success and success, my hands are tied
J'ai toujours voulu qu'ça khalass
I always wanted that khalass
Réussite et succès, j'ai les mains liées
Success and success, my hands are tied
J'ai toujours voulu qu'ça khalass, j'ai toujours voulu qu'ça khalass
I always wanted that to be khalass, I always wanted that to be khalass
Aujourd'hui, ça paye, j'ai la baraqua et comme j'ai la baraqua, ils sont malades
Today, it pays off, I have the house and since I have the house, they are sick
Chakal, tout est codé, nous sommes des vrais routards
Chakal, everything is coded, we are real backpackers
Yves Saint Laurent brodé, pour moi et ma chica
Yves Saint Laurent embroidered, for me and my chica
Chacal, tout est codé, nous sommes des vrais routards
Jackal, everything is coded, we are real backpackers
Yves Saint Laurent brodé, pour moi et ma chica
Yves Saint Laurent embroidered, for me and my chica
baby love, j'suis toujours pas rentré
baby love, I'm still not back
J'les braque, j'les mets à g'noux pour la money, yeah
I rob them, I beat them up for the money, yeah
Au quatrième dans le palace
On the fourth in the palace
J'ai toujours rêvé qu'ça khalass
I always dreamed that it would be khalass
J'ai toujours voulu qu'ça khalass
I always wanted that khalass
Aujourd'hui, ça paye, j'ai la baraqua et comme j'ai la baraqua, ils sont malades
Today, it pays off, I have the house and since I have the house, they are sick
J'ai déchargé, j'suis rentré, le r'gard n'est plus comme avant
I unloaded, I came home, the view is no longer like before
On utilise le plan B, ça dépend, le A marche combien de temps?
We use plan B, it depends, how long does A work?
Y a le mal et le bien
There is bad and good
Les mecs endettés, les mecs qui ont des biens
Guys in debt, guys with assets
Les mecs endettés, les mecs qui ont des biens
Guys in debt, guys with assets
Avant, ça s'butait, le dixième joint, ça l'sentait même plus
Before, it was stubborn, the tenth joint, it didn't even smell like it anymore
Sous filtré, j'contemplais mon ghetto
Under filter, I contemplated my ghetto
Sous filtré, j'contemplais mon ghetto
Under filter, I contemplated my ghetto
Hein, crêpe, Nutella-banane
Eh, crepe, Nutella-banana
Ou des tasses-pé à ramasser
Or cups to pick up
Défoncé, j'fais que rêvasser
High, I just daydream
Pas d'hameçon pour les gros poissons
No hook for big fish
Pas d'hameçon pour les gros poissons
No hook for big fish
Sous-marins comme un cétacé, mal au cœur, souvent sous tension
Underwater like a cetacean, sick at heart, often under tension
Mal au cœur, souvent sous tension
Heartache, often under tension
J'dirais rien de c'qui s'est passé mais balaises sont les cicatrices
I won't say anything about what happened but the scars are bad
La vie de star, tu l'idéalises et tu khleh une fois qu't'es dedans
The life of a star, you idealize it and you khleh once you're in it
Ouais, tu khleh une fois qu't'es dedans
Yeah, you khleh once you're in
Ils ont l'seum parce que j'marque des buts
They are happy because I score goals
J'ai la prime, ils sont sur le banc
I have the bonus, they are on the bench
J'ai la prime, ils sont sur le banc
I have the bonus, they are on the bench
toute la journée, j'fais que bouler
all day long, I'm just upset
C'est nous-même qui faisons l'gâteau
We make the cake ourselves
Mange pas n'importe où tu vas finir jnouner
Don't eat anywhere you'll end up eating
J'ai toujours voulu qu'ça khalass
I always wanted that khalass
Réussite et succès, j'ai les mains liées
Success and success, my hands are tied
J'ai toujours voulu qu'ça khalass, j'ai toujours voulu qu'ça khalass
I always wanted that to be khalass, I always wanted that to be khalass
Aujourd'hui, ça paye, j'ai la baraqua et comme j'ai la baraqua, ils sont malades
Today, it pays off, I have the house and since I have the house, they are sick
Chakal, tout est codé, nous sommes des vrais routards
Chakal, everything is coded, we are real backpackers
Yves Saint Laurent brodé, pour moi et ma chica
Yves Saint Laurent embroidered, for me and my chica
Chacal, tout est codé, nous sommes des vrais routards
Jackal, everything is coded, we are real backpackers
Yves Saint Laurent brodé, pour moi et ma chica
Yves Saint Laurent embroidered, for me and my chica
baby love, j'suis toujours pas rentré
baby love, I'm still not back
J'les braque, j'les mets à g'noux pour la money, yeah
I rob them, I beat them up for the money, yeah
Au quatrième dans le palace
On the fourth in the palace
J'ai toujours rêvé qu'ça khalass
I always dreamed that it would be khalass
J'ai toujours voulu qu'ça khalass
I always wanted that khalass
Aujourd'hui, ça paye, j'ai la baraqua et comme j'ai la baraqua, ils sont malades
Today, it pays off, I have the house and since I have the house, they are sick
J'ai déchargé, j'suis rentré, le r'gard n'est plus comme avant
I unloaded, I came home, the view is no longer like before
On utilise le plan B, ça dépend, le A marche combien de temps?
We use plan B, it depends, how long does A work?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC