Below, I translated the lyrics of the song La Maison Que Je Voulais by Ninho from French to English.
Caché dans 4x4 noir, black, amateur d'olives
Hidden in a black 4x4, black, olive lover
Il faut la maille-aille-aille-aille, il faut les reins solides
Gotta have the cash-cash-cash-cash, gotta have a strong back
Ils veulent tter-gra, ces fils de putes, ils sont che-lou
They wanna feel big, these sons of b*tches, they're sketchy
Caché dans 4x4 noir, black, amateur d'olives
Hidden in a black 4x4, black, olive lover
Il faut la maille-aille-aille-aille, il faut les reins solides
Gotta have the cash-cash-cash-cash, gotta have a strong back
Ils veulent tter-gra, ces fils de putes, ils sont che-lou
They wanna feel big, these sons of b*tches, they're sketchy
Si on est d'bonne humeur, on vise les genoux
If we're in a good mood, we aim for the knees
On connaît l'vice, on connaît l'vice, on connaît l'me-ga
We know the vice, we know the vice, we know the mega
Dans la pocket, j'en ai beaucoup, donc elle veut mougou
In the pocket, I have a lot, so she wants to move
On a trafiqué, donc igo, on a même baisé tout
We've been dealing, so bro, we even f*cked everything
Concentrer sur les pesetas, trop souvent dans un sale état
Focused on the money, too often in a bad state
J'suis passé des photos d'bédo au photos sur bigo
I went from smoking weed pics to pics on social media
J'suis passé des photos d'bédo au photos sur bigo
I went from smoking weed pics to pics on social media
I-ils voulaient m'caner dans l'désert, j'suis revenu en buggy
Th-they wanted to bury me in the desert, I came back in a buggy
Armé comme l'URSS, ils ont bugué
Armed like the USSR, they were shocked
L'enveloppe est si grosse
The envelope is so big
J'les oublie ils sont bizarre
I forget them, they're weird
T'as les cartouches j'ai le pe-pom
You have the bullets, I have the gun
J'peux te crosser et toi, tu peux pas
I can shoot you and you can't
Et dieu merci j'ai le wari
And thank God I have the cash
Pour té-ache la maison que je voulais
To secure the house I wanted
Et aussi, la voiture que je voulais
And also, the car I wanted
Ils promettent la Luna, eux même, ils sont jamais aller
They promise the moon, they themselves have never been there
Comment veux-tu qu'je les suivent?
How do you expect me to follow them?
Ils l'ont même pas vu mais ils font que d'en parler
They haven't even seen it but they keep talking about it
Ils promettent la Luna, eux même, ils sont jamais aller
They promise the moon, they themselves have never been there
Comment veux-tu qu'je les suivent?
How do you expect me to follow them?
Ils l'ont même pas vu mais ils font que d'en parler
They haven't even seen it but they keep talking about it
Des frérots qui rentrent, des frérots qui sortent, bref, la routine
Bros coming in, bros going out, in short, the routine
Ce n'est pas de la gomme qui sort de nos canons, on connaît nos outils
It's not gum coming out of our guns, we know our tools
T'as l'air hésitant, mon reuf ici, on parle pas de Londres
You seem hesitant, bro here, we don't talk about London
C'est la Champions League survêtement Nike et TN sur l'deux-temps
It's the Champions League, Nike tracksuit and TN on the two-stroke
Et fallait être précis que faire après cette hum, très, très mauvaise impression
And we had to be precise about what to do after this um, very, very bad impression
Cocaïne presse, trois-heures du mat', j'fume un pilon, trois-heures après, j'ai la pression
Cocaine press, three in the morning, I smoke a joint, three hours later, I'm stressed
Y a les bleus en bas, belek, ça tait-sau du balcon, j'en ai assez pour la vale-ca
There are cops downstairs, watch out, they're silent from the balcony, I have enough for the deal
J'me bats plus avec les bâtons, le T-Max fait des dérapages
I don't fight with sticks anymore, the T-Max is skidding
Demande au ennemis si tu nous crois pas, hey, binks
Ask the enemies if you don't believe us, hey, binks
Caché dans 4x4 noir, black, amateur d'olives
Hidden in a black 4x4, black, olive lover
Il faut la maille-aille-aille-aille, il faut les reins solides
Gotta have the cash-cash-cash-cash, gotta have a strong back
Ils veulent tter-gra, ces fils de putes, ils sont che-lou
They wanna feel big, these sons of b*tches, they're sketchy
Si on est d'bonne humeur, on vise les genoux
If we're in a good mood, we aim for the knees
On connaît l'vice, on connaît l'vice, on connaît l'me-ga
We know the vice, we know the vice, we know the mega
Dans la pocket, j'en ai beaucoup, donc elle veut mougou
In the pocket, I have a lot, so she wants to move
On a trafiqué, donc igo, on a même baisé tout
We've been dealing, so bro, we even f*cked everything
Concentrer sur les pesetas, trop souvent dans un sale état
Focused on the money, too often in a bad state
J'suis passé des photos d'bédo au photos sur bigo
I went from smoking weed pics to pics on social media
J'suis passé des photos d'bédo au photos sur bigo
I went from smoking weed pics to pics on social media
I-ils voulaient m'caner dans l'désert, j'suis revenu en buggy
Th-they wanted to bury me in the desert, I came back in a buggy
Armé comme l'URSS, ils ont bugué
Armed like the USSR, they were shocked
L'enveloppe est si grosse
The envelope is so big
J'les oublie ils sont bizarre
I forget them, they're weird
T'as les cartouches j'ai le pe-pom
You have the bullets, I have the gun
J'peux te crosser et toi, tu peux pas
I can shoot you and you can't
Et dieu merci j'ai le wari
And thank God I have the cash
Pour té-ache la maison que je voulais
To secure the house I wanted
Et aussi, la voiture que je voulais
And also, the car I wanted
Ils promettent la Luna, eux même, ils sont jamais aller
They promise the moon, they themselves have never been there
Comment veux-tu qu'je les suivent?
How do you expect me to follow them?
Ils l'ont même pas vu mais ils font que d'en parler
They haven't even seen it but they keep talking about it
Ils promettent la Luna, eux même, ils sont jamais aller
They promise the moon, they themselves have never been there
Comment veux-tu qu'je les suivent?
How do you expect me to follow them?
Ils l'ont même pas vu mais ils font que d'en parler
They haven't even seen it but they keep talking about it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC