Below, I translated the lyrics of the song Griot by Ninho from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
T'avanceras quand tu sauras qu'un seul homme
You will move on when you know that only one man
Peut pas sauver toute l'humanité
Can't save all of mankind
C'est une question d'choix, d'réalité
It's a question of choice, of reality
C'est une question d'choix, d'réalité
It's a question of choice, of reality
On va t'montrer c'est qui les tan-shei
We'll show you who the tan-shei are
Si tu nous joue l'mec habité
If you play us the inhabited guy
Carrosserie black, beaucoup trop black
Black bodywork, much too black
Même pas midi, c'est déjà miné
Not even noon, it's already undermined
Tu vas t'la manger, mon grand
You're going to eat it, big boy
Même si tu pousses de taré
Even if you push crazy
Ils t'aident trop, c'est qu'y a un intérêt
They help you too much, there's an interest
Surveille ta santé, les deux roues
Watch your health, two wheels
J'graille de l'agneau en jarret bientôt, j'arrête tout ça
I'm grilling lamb shank soon, I'm stopping all that
J'attends juste de très bien digérer
I'm just waiting to digest very well
J'attends juste de très bien digérer
I'm just waiting to digest very well
Faut gérer la pression
Gotta handle the pressure
Les yeux rouges, les serpents, les coups bas à flairer
Red eyes, snakes, low blows to sniff
Y en a beaucoup des res-frè en serrage
There are many res-brothers in tightness
Venez-vous posez, observez, vous verrez
Come ask yourself, observe, you will see
De villas en villas comme cigale
From villas to villas like a cicada
J'ai tout gagné comme Zidane
I won everything like Zidane
Station balnéaire ça t'zigouille
Seaside resort that zigouille you
J'demande d'tes news à la bine-ca
I ask for your news at the bine-ca
Rendez-vous chez maison Margiela
Appointment at Maison Margiela
J'm'habille en lin blanc pour dîner
I dress in white linen for dinner
La cosa n'oublie pas mais elle peut pardonner
La cosa doesn't forget but she can forgive
On peut traquer pendant dix mois
We can stalk for ten months
On peut traquer pendant dix mois
We can stalk for ten months
Tu sais même plus qui tire, y a trop d'ennemis
You don't even know who is shooting anymore, there are too many enemies
J'achète Paname, j'achète Kylian
I buy Paname, I buy Kylian
Si t'as pas bien compris, ça t'le redis
If you didn't understand well, I'll tell you again
Y avait personne pour booster, hein?
There was no one to boost, huh?
Bourrer, j'faisais l'tour d'la Bastille
Stuff, I was going around the Bastille
Du foie gras en tranche, du pain toasté
Sliced foie gras, toasted bread
Une levrette pour recharger les batteries
A doggy to recharge the batteries
Sans mentir, ça fait longtemps qu'on a pas pris l'métro
Without lying, it's been a long time since we took the metro
Cortège resserré tah Macron
Closed procession tah Macron
J'm'arrête au Vatican, j'ai les crocs
I stop at the Vatican, I have fangs
J'suis souvent en vacances comme le patron
I'm often on vacation like the boss
Si tu testes, tu vas enlever ma niya
If you test, you will remove my niya
J'aurais du faire RNB comme Ne-yo
I should have done RNB like Ne-yo
Mais j'suis ganté pour sauter les grillages
But I'm gloved to jump the fences
Bon qu'à élever la voix comme un griot
Good only to raise your voice like a griot
Si tu testes, tu vas enlever ma niya
If you test, you will remove my niya
J'aurais du faire RNB comme Ne-yo
I should have done RNB like Ne-yo
Mais j'suis ganté pour sauter les grillages
But I'm gloved to jump the fences
Bon qu'à élever la voix comme un griot
Good only to raise your voice like a griot
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group