Grands Ensembles Lyrics in English Ninho

Below, I translated the lyrics of the song Grands Ensembles by Ninho from French to English.
Têtu, têtu
Stubborn, stubborn
Hmm, c'est Johnny, que pour cette quali'
Hmm, it's Johnny, just for this quality
Têtu, binks
Stubborn, binks
Binks
Binks
Amateur de choses interdites, têtu
A fan of forbidden things, stubborn
Amateur de choses interdites, têtu
A fan of forbidden things, stubborn
Je voulais pouvoir et succès, j'ai eu
I wanted power and success, I got it
C'est l'histoire d'un mec sur une île paradisiaque
It's the story of a guy on a paradise island
Électrocuté par la méduse
Stung by the jellyfish
Ils sont jaloux, j'ai trop la haine mais je peux pas tout gâcher
They're jealous, I have so much hate but I can't ruin everything
En même temps, je peux pas tout gâcher
At the same time, I can't ruin everything
Ils savent que j'ai pris des montagnes de kichtas
They know I made mountains of cash
Et qu'au final j'me sentais seul du coup j'ai bombardé
And in the end I felt lonely so I went all out
J'peux pas finir triste, donc j'ai fly
I can't end up sad, so I flew away
Ils font canaliser, et pister pour prendre les talles
They strategize and track to take the cash
On quitte pas l'navire quand la vague est trop grosse
We don't abandon ship when the wave's too big
On aime pas quand c'est trop noir ni quand c'est trop rose
We don't like it when it's too dark nor when it's too rosy
Faut que j'arrive à garder le moral
I gotta keep my spirits up
Le bonheur c'est peut-être l'euro
Maybe happiness is the euro
En tout cas ça te valorise grave
Anyway, it gives you serious value
Quand t'as un paquet de seille-o
When you have a wad of dough
Il y aura des zéros, on boira l'apéro
There'll be zeros, we'll have drinks
Et je ferai la violence pour la BO
And I'll bring the violence for the soundtrack
Faut pas que je finisse à Réo, ni même à Chauconin
I can't end up in Réo, or even in Chauconin
Ils diront que je suis con, que je déconne, qu'j'étais connu
They'll say I'm stupid, that I'm f*cking up, that I was famous
L'espoir c'est Dieu, j'me bats pour que ça soit mieux
Hope is God, I fight to make it better
Rendre hommage à mon vieux
Pay tribute to my old man
Et je sais qu'il sourit là-bas dans les cieux
And I know he's smiling up there in the heavens
En attendant, je dois trier les amis tout autour
Meanwhile, I have to sort out the friends around me
C'est pas à tout le monde qu'il faut se confier
You shouldn't confide in everyone
C'est pas tout le monde qui a l'amour dans le cœur
Not everyone has love in their heart
Toute façon, tu verras, je te raconte même pas la fin du scénario
Anyway, you'll see, I won't even tell you the end of the script
La réussite, c'est des enfants, un gris nardo
Success is children, a Nardo grey
Tous les humains ont plusieurs visages
All humans have several faces
Dommage, j'ai pas capté leur grimace tôt
Too bad I didn't see their true face early
Donc, c'est en famille qu'on crée la dynastie
So, it's with family that we create the dynasty
Et même si c'est fini, fini, on aura mangé
And even if it's over, over, at least we ate
Le temps, personne nous l'aura enlevé
Nobody will take that time from us
Ils disent que j'ai changé, changé? Non
They say I've changed, changed? No
J'ai juste quelques priorités
I just have some priorities
Et dans les grands ensembles, il y a rien de bon
And in the projects, there's nothing good
Va vérifier, il y a rien de bon
Go check, there's nothing good
Et même si c'est fini, on aura mangé
And even if it's over, at least we ate
Le temps, personne nous l'aura enlevé
Nobody will take that time from us
Ils disent que j'ai changé, changé? Non
They say I've changed, changed? No
J'ai juste quelques priorités
I just have some priorities
Et dans les grands ensembles, il y a rien de bon
And in the projects, there's nothing good
Va vérifier, il y a rien de bon
Go check, there's nothing good
Il allume, on allume, y a des morts, on tombe
He shoots, we shoot, people die, we fall
La maman au bigot pour quelques secondes
Mom's on the phone for a few seconds
Et même si c'est fini, on aura mangé
And even if it's over, at least we ate
Le temps, personne nous l'aura enlevé
Nobody will take that time from us
Ils disent que j'ai changé, changé? Non
They say I've changed, changed? No
J'ai juste quelques priorités
I just have some priorities
Et dans les grands ensembles, il y a rien de bon
And in the projects, there's nothing good
Va vérifie,r il y a rien de bon
Go check, there's nothing good
Il allume, on allume, y a des morts, on tombe
He shoots, we shoot, people die, we fall
La maman au bigot pour quelques secondes
Mom's on the phone for a few seconds
Et même si c'est fini, on aura mangé
And even if it's over, at least we ate
Le temps, personne nous l'aura enlevé
Nobody will take that time from us
Ils disent que j'ai changé, changé? Non
They say I've changed, changed? No
J'ai juste quelques priorités
I just have some priorities
Et dans les grands ensembles, il y a rien de bon
And in the projects, there's nothing good
Va vérifier, il y a rien de bon
Go check, there's nothing good
Il allume, on allume, y a des morts, on tombe
He shoots, we shoot, people die, we fall
La maman au bigot pour quelques secondes
Mom's on the phone for a few seconds
C'est Johnny
It's Johnny
Tu viens de passer quelques minutes dans mon album
You just spent a few minutes in my album
Et l'album il s'appelle NI
And the album is called NI
Avant la fin de transmission
Before the transmission ends
Capte
Get it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2103 lyric translations from various artists including Ninho
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NINHO