Below, I translated the lyrics of the song M.I.L.S 2.0 by Ninho from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
La vie de rêve
The dream life
Contrôle de police
Police control
Police, poto j'suis sous jack à 2-20
Police, poto I'm under jack at 2-20
J'ai brûlé tous les cahiers pour faire vingt mille euros la s'maine
I burned all the notebooks to make twenty thousand euros the hand
Pas loin d'la cage d'escaliers, certifié par la street et la snep
Not far from the stairwell, certified by street and snep
J'évite tout contrôle de police, poto j'suis sous jack à 2-20
I avoid any police control, poto I'm under jack at 2-20
Si tu m'cherches, j'vais te trouver, j'connais l'futur comme un devin
If you're looking for me, I'll find you, I know the future like a soothsayer
Ouais mon pote, ça sonnait occupé quand j'voulais qu'tu répondes
yes buddy, it sounded busy when I wanted you to answer
Tito m'a dit revient en sombre, j'm'occupe de creuser les tombes
Tito told me comes back in dark, I take care of digging the graves
Agité comme un hooligan de londres, j'suis leur papa, je les gronde
Shaken like a London hooligan, I'm their dad, I scold them
J'suis leur papa, je les gronde
I'm their daddy, I'm scolding them
On traîne dans les endroits sombres où tu resterais pas trente secondes
We hang out in dark places where you wouldn't stay for thirty seconds
Sauvé par le gong mais assommé par le bang
Saved by the gong but knocked out by the bang
C'est l'hécatombe, ils veulent tous faire du rap, tous des trucs à dire
They all want to rap, all things to say
J'suis dans l'huitième arrondissement sous moët, pas sous muscador
I'm in the eighth arrondissement under moet, not under muscador
Tu voulais per-cho ta barrette, c'est fermé, reviens xumbéné
You wanted to per-cho your bar, it's closed, come back xumbéné
La police veut tout sous sellé mais y'a plus rien dans l'cello'
The police want everything under the saddle but there's nothing left in the cello'
Arrête de r'tourner l'canapé, tu crois qu'j'l'ai caché dans l'salon
Stop turning the couch, you think I hid it in the living room
Le canon court, le brava long, le canon court, le brava long
The short cannon, the long brava, the short cannon, the long brava
Je m'en irai de l'or au cou comme cléopâtre et pharaon
I will go away from the gold to the neck as cleopatra and pharaoh
Je m'en irai de l'or au cou comme cléopâtre et pharaon
I will go away from the gold to the neck as cleopatra and pharaoh
Le concert affiche complet, tu sais même pas c'qu'on complote
The concert is sold out, you don't even know we're plotting
Et le premier qui conteste, on l'réduira en compote
And the first one that challenges, we will reduce it to compote
Capisce, t'as pigé, trois s'maines pour les pister
Capisce, you get it, three hand to track them
Trois minutes cinquante pour tout voler, c'est un boulot bien fait
Three minutes and fifty minutes to steal everything, it's a job well done
J'en ai vu plein, plein, plein faire les super-héros
I've seen a lot of them, lots of them, full of superheroes
Et ça fait paw, paw, paw, bonne soirée mon frérot
And it's paw, paw, paw, good evening my brother
M.i.l.s 2.0 kho
M.i.l.s 2.0 kho
Outro
Sombre équipe, sombre thème, sombre atmosphère
Dark team, dark theme, dark atmosphere
Débrouillard mais pas gangster
Fog but not gangster
Motus bouche cousue quand il faut s'taire
Motus mouth sewn when to be silent
Paire de gants, deuxième tenue quand il faut l'faire
Pair of gloves, second outfit when to do it
Sombre équipe, sombre thème, sombre atmosphère
Dark team, dark theme, dark atmosphere
Débrouillard mais pas gangster
Fog but not gangster
Motus bouche cousue quand il faut s'taire
Motus mouth sewn when to be silent
Paire de gants, deuxième tenue quand il faut l'faire
Pair of gloves, second outfit when to do it
La vie de rêve
The dream life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
William Nzobazola, Adrien Eberle