Below, I translated the lyrics of the song La Vie De Johnny by Ninho from French to English.
J'sais même plus par où commencer
I don't even know where to start
J'sais qu'ça commençait par une massa
I know it started with a massa
J'sais même plus par où commencer
I don't even know where to start
J'sais qu'ça commençait par une massa
I know it started with a massa
Y avait Tirex, Medhi Bah pas loin
There was Tirex, Medhi Bah close by
C'était la richesse ou le ravin
It was riches or the abyss
Certains ont fini chauvins
Some ended up chauvinistic
91 un peu chauvin
91 kinda chauvinistic
C'était l'époque tah R.I.P.R.O, un peu trop matrixé
It was the R.I.P.R.O days, a bit too matrixed
En drame jusqu'en Espagne, gangsta sans tricher
Drama all the way to Spain, gangsta no cheating
Le pilon s'appelait Jul, on a ramené les kills
The weed was called Jul, we brought the kilos
J'ai mis 50 en cons', j'ai coffré du liquide
I put 50 in cons', I stashed cash
J'me voyais faire de la gestion, j'ai fini dans la gestu
I pictured myself doing management, I ended up in gestu
Une boite crânienne instable peut-être du à mon vécu
An unstable skull, maybe from what I've been through
16 ans, j'change de cité, le daron craque des bagarres
16, I change projects, the old man starts fights
Il dit qu'j'file un mauvais coton
He says I'm going down a bad path
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
That basically I was a good guy but oh well
Qu'à la base j'étais un bon gars mais bon
That basically I was a good guy but oh well
Bref, j'dois m'faire des nouveaux amis
Anyway, I gotta make new friends
Tu vois comment c'est relou
You see how annoying it is
Tu vois comment c'est relou
You see how annoying it is
Donc, aux mecs comme moi je me rallie
So I rally with guys like me
Aux mecs comme moi je me rallie
With guys like me I rally
Souleymane celui qu'elle aimait
Souleymane, the one she loved
J'monte un hazi avec Marlo, Tito, Hassan
I set up a hustle with Marlo, Tito, Hassan
Hassoul, c'est pas facile
Anyway, it's not easy
Endetté à cause des mauvais payeurs
In debt 'cause of bad payers
Un peu honte quand je rembourse ce retard, hein
Kinda ashamed when I pay back the delay, huh
Y avait des embrouilles et quelques frayeurs
There were beefs and a few scares
Parce que nos ennemis avaient des pétards, hein
Because our enemies had guns, huh
J'm'enferme au studio à Saint-Maur
I lock myself in the studio in Saint-Maur
La rumeur dit que ça m'a construit, on écoutera les on dit
Rumor says it built me, we'll listen to the talk
J'taffe dans les mauvaises conditions, big up Lassana Dramé
I work in bad conditions, big up Lassana Dramé
J'me rappellerai toujours de la couette Versace
I'll always remember the Versace duvet
Vaillant comme Baba, teh, nan mec d'ici
Valiant like Baba, yeah, a guy from here
Tieks, bastos y avait même Johnny
Hoods, bullets, even Johnny was there
Avant tout ça j'trainais dans les Tournelles
Before all that I hung around Les Tournelles
J'me rappelle de Mounir Tourkoufis, Nasilus et Yobi
I remember Mounir Tourkoufis, Nasilus and Yobi
African street dans mon cœur depuis tout petit
African street in my heart since I was little
C'était l'époque de K.H.N.A de Noussi
That was the K.H.N.A era from Noussi
Avec le temps le pilon m'adoucit
With time the weed softens me
J'deviendrai Johnny tout en Gucci
I'll become Johnny all in Gucci
Et puis j'ai gardé toute ma bande malgré le succès
And I kept my whole crew despite the success
Parce que le showbiz m'a pas désaxé de mon but
'Cause showbiz didn't knock me off my goal
Et que j'ai pas vrillé dans les taspé non plus
And I didn't flip out with hookers either
Demande à Dex on oublie pas les khos
Ask Dex, we don't forget the bros
Rimkus est parti très tôt, l'enterrer c'était chaud
Rimkus left way too soon, burying him was tough
J'vends du shit en mezreaux, j'guette à Champigny
I sell hash in Mezreaux, I keep watch in Champigny
J'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
I fall asleep in other projects for my llet-bi
J'm'endors dans les cités des autres pour mon llet-bi
I fall asleep in other projects for my llet-bi
La vie de Johnny han-han
Johnny's life uh-uh
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han
Maybe I should've listened to mama, uh
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains
But I was too driven, I did it all with my hands
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han
Now I gotta quit all that for a while, uh
La vie de Johnny han-han
Johnny's life uh-uh
Peut-être que j'aurais du écouter mama, han
Maybe I should've listened to mama, uh
Mais j'étais trop déter, j'ai tout fait de mes mains
But I was too driven, I did it all with my hands
Là, faut que j'arrête tout ça pour un moment, han, han-han-han
Now I gotta quit all that for a while, uh, uh-uh-uh
Y avait pas assez d'instru pour mettre trop de blazes
There weren't enough beats to drop too many names
Y a des frères qui mentent mais ils savent
Some brothers lie but they know
Que pour cette putain de qualité
Only for this f*cking quality
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group