Below, I translated the lyrics of the song À L'AUBE by Ninho from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'en ai encore une moitié dans mon verre, j'suis trop défoncé
I still have half of it in my glass, I'm too stoned
J'croyais qu't'étais mon vrai fratello mais j'me suis trompé
I thought you were my real fratello but I was wrong
Ça sent la mierda dans le périmètre et j'suis devenu ce que j'aurais du être
It smells of mierda in the perimeter and I have become what I should have been
Et mon avenir s'envole dans la fumée
And my future goes up in smoke
J'ai promis à maman d'assurer et que si je pars, je reviendrai fortuné
I promised mum to ensure and that if I leave, I will return fortunate
Ouais, j'encule, des couilles et du culot, deux ans avant, personne ne nous calculaient
Yeah, fuck me, balls and nerves, two years ago, nobody calculated us
J'ai baraudé toute la noche, remplir la moitié du gobelet
I barauded the whole night, fill half the cup
Toi, tu n'as rien dans les poches et tu veux démarrer la rre-gue
You, you have nothing in your pockets and you want to start the rre-gue
On investit pour récupérer trois fois c'qu'on a misé
We invest to recover three times what we bet
Ça pue la C, le chien d'la stupéfiant en perd son museau
It stinks of C, the dog of the narcotic loses its muzzle
On connait le vice, les failles demain, j'récupère ma fouille
We know the vice, the flaws tomorrow, I get my search back
Un coup de langue sur la feuille dans l'barillet, j'place mes douilles
A lick on the sheet in the barrel, I place my casings
J'm'arrête à Villeneuve nord
I stop at Villeneuve Nord
Un show, Hos Copperfield, ton équipe mène au score
A show, Hos Copperfield, your team leads
On a pas oublié mais on a pardonner, comme la mafia
We haven't forgotten but we have forgiven, like the mafia
Et dans le sablier, le temps s'est écoulé, plomo o plata?
And in the hourglass time has passed, plomo o plata?
Plomo o plata?
Plomo o plata?
J'suis rentré chez toi, c'tait que pour tout voler
I went home, it was only to steal everything
Et j'rentre chez moi après qu'le soleil soit levé
And I go home after the sun is up
Et si j'fais ça, c'est pour la mi-f', des milliers d'euros, que du biff
And if I do that, it's for mid-f', thousands of euros, only biff
Des boloss rayés sur la liste, j'récupère ma monnaie
Boloss crossed out on the list, I get my money back
J'ai tourné toute la nuit, de quoi m'rendre parano
I shot all night, enough to make me paranoid
Maman, prie pour moi, pour qu'demain, j'rentre à l'aube
Mom, pray for me, so that tomorrow, I'll come home at dawn
Si j'fais du sale, c'est pour la mi-f, faut qu'j'récupère et j'double la mise
If I do dirty, it's for the mid-f, I have to recover and I double the bet
Des milliers d'euros, j'prend la fuite, les shtars ont ma photo
Thousands of euros, I flee, the shtars have my photo
Jeudi, ça opère sans aucun mentor
Thursday, it operates without any mentor
J'suis l'bruit et l'odeur, le courage et l'honneur
I am the noise and the smell, the courage and the honor
Des cris et des pleurs, sans aucun confort
Screams and cries, without any comfort
Si tu sors de la zone, chez nous, aucuns menteurs
If you leave the area, with us, no liars
Regarde dans mes yeux, tu crois voir d'la peur?
Look in my eyes, do you think you see fear?
Tu comprendras l'sens des mots, regarde trompeur
You will understand the meaning of the words, look misleading
Peu d'loups solidaires, beaucoup trop d'moutons
Few solidarity wolves, far too many sheep
En live de la street, j'suis comme à l'abattoir
Live from the street, I'm like at the slaughterhouse
Une feuille, un stylo, j'appuie sur l'bouton
A sheet, a pen, I press the button
La prod' et moi, on s'comprends comme si on parle en patois
The producer and I, we understand each other as if we were talking in patois
Pendant qu'mama dort, pendant qu'nana dort
While mama sleeps, while nana sleeps
J'vais traîner dehors pour nous chercher de l'or
I'm going to hang out to look for us gold
Bébé, t'as pas tort mais fais-moi confiance
Baby, you're not wrong but trust me
Quelques années plus tard, j'vais nous sortir de là
A few years later, I'll get us out of there
J'chanterais 'La la la', j'ai grave la nzala
I would sing 'La la la', I have serious la nzala
La concurrence en lingala, pas là, là
Competition in Lingala, not there, there
Le cœur plein d'balafres, ma peine en balade
The heart full of scars, my pain on a walk
Avec milliers d'euros, j'danserais p't-être 'Lambada'
With thousands of euros, I would maybe dance 'Lambada'
J'ai commis des faits, oublier, j'essaye
I committed facts, forget, I try
J'dois tourné des pages mais d'autres diront qu'c'est lâche
I have to turn pages but others will say it's cowardly
Aujourd'hui, je sais car j'ai compris des choses
Today, I know because I understood things
Un peu trop tard mais bon, j'dirais qu'c'est l'âge
A little too late but hey, I would say that it's the age
Quand les lumières brillent dans les rues, c'est sombre
When the lights shine in the streets it's dark
Les keufs baraudent, donc on joue à chasse à l'homme
The cops wander around, so we play manhunt
La nuit, c'est beau, la rue, c'est chaud
The night is beautiful, the street is hot
N.i, prie pour moi pour qu'demain, j'rentre à l'aube
N.i, pray for me so that tomorrow, I come home at dawn
La nuit, c'est beau, la rue, c'est chaud
The night is beautiful, the street is hot
N.i, prie pour moi pour qu'demain, j'rentre à l'aube
N.i, pray for me so that tomorrow, I come home at dawn
J'suis rentré chez toi, c'tait que pour tout voler
I went home, it was only to steal everything
Et j'rentre chez moi après qu'le soleil soit levé
And I go home after the sun is up
Et si j'fais ça, c'est pour la mi-f', des milliers d'euros, que du biff
And if I do that, it's for mid-f', thousands of euros, only biff
Des boloss rayés sur la liste, j'récupère ma monnaie
Boloss crossed out on the list, I get my money back
J'ai tourné toute la nuit, de quoi m'rendre parano
I shot all night, enough to make me paranoid
Maman, prie pour moi, pour qu'demain, j'rentre à l'aube
Mom, pray for me, so that tomorrow, I'll come home at dawn
Si j'fais du sale, c'est pour la mi-f, faut qu'j'récupère et j'double la mise
If I do dirty, it's for the mid-f, I have to recover and I double the bet
Des milliers d'euros, j'prend la fuite, les shtars ont ma photo
Thousands of euros, I flee, the shtars have my photo