Below, I translated the lyrics of the song Vinicius by Ninho from French to English.
Les danseurs sont payés à la fin du bal, hein
Dancers get paid when the party's over, right
Les danseurs sont payés à la fin du bal, hein
Dancers get paid when the party's over, right
Harcheum, c'est des pédales, de ouf et tu verras si ça va loin
Harcheum, they're p*ssies, for real, you'll see how far it goes
Tard-pé, couteau sur moi-même
Tarpé lit, knife on me
Mes res-frè te niquent ta mère gratuit
My bros f*ck your mom for free
La tête part en arrière quand j'appuie
Heads snap back when I squeeze
La tête part en arrière quand j'appuie
Heads snap back when I squeeze
Dans la main droite, j'ai mis le Colt 45
I put the Colt 45 in my right hand
Et mon bras droit à fait pareil
And my right-hand man did the same
On balance as-p, on nie les faits, mon cousin
We drop ASAP, deny everything, cousin
On travaille, ramener les galettes
We work, bring in the stacks
Igo, t'es une galère tu veux des projets
Bro, you're a hassle, you want projects
Mais t'as pas ranger d'loves
But you haven't stacked any cash
Dis-moi, comment on fait?
Tell me, how do we do it?
Tu veux pas vaille-tra mais tu veux les éloges
You don't wanna grind but you want the praise
Les tarots baissent selon la quantité d'thc
Prices fall with the amount of THC
Eux, c'est des faux bandits à démasqués
They're fake crooks that need unmasking
Les petits vont t'niquer, t'niquer, t'niquer, t'niquer
The young ones will f*ck you, f*ck you, f*ck you, f*ck you
T'niquer, viré d'la cité
F*ck you, kicked out of the hood
Avant cinq heures, on déplace tout
Before five o'clock we move everything
Dans tous les cas, y a pas tout ici
Anyway, not everything's here
On pochtonne, on emballe, on mets ça full
We bag it, wrap it, pack it full
Le canon fait des kiss à mon zizi
The barrel blows kisses to my d*ck
Y a des babtous motivés, des noirs et des rebeux
There are fired-up white boys, blacks and Arabs
Les pauvres voisins deviennent complices
The poor neighbours turn accomplices
Soixante dix eu' les 10g mais c'est un peu plus re-che
Seventy euros for 10g but it's a bit pricier
Si tu veux remplir le piff
If you wanna stuff your nose
Sur le té-cô comme Vinicius, s'évite dans l'regard de mes associés
On the wing like Vinicius, dodging my partners' gaze
Et j'monte un empire comme le 'cius
And I'm building an empire like the 'cius
Mais, j'ai gardé mes réflexes de k-sos, hey, hey, hey
But I kept my k-sos reflexes, hey, hey, hey
Hum, les danseurs sont payés à la fin du bal, hein
Hmm, dancers get paid when the party's over, right
Harcheum, c'est des pédales, de ouf et tu verras si ça va loin
Harcheum, they're p*ssies, for real, you'll see how far it goes
Tard-pé, couteau sur moi-même
Tarpé lit, knife on me
Mes res-frè te niquent ta mère gratuit
My bros f*ck your mom for free
La tête part en arrière quand j'appuie
Heads snap back when I squeeze
La tête part en arrière quand j'appuie
Heads snap back when I squeeze
On shoote en noir, on tire en noir, mon cousin
We shoot in black, we fire in black, cousin
On fait pas la guerre en kaki
We don't wage war in khaki
J'ai du pilon de baisé, d'la patate, mon bébé
I got some crazy hash, some punch, baby
J'l'échange contre la coco des Maldives
I swap it for Maldivian coke
C'est international, on importe
It's international, we import
J'apprends à parler néerlandais
I'm learning to speak Dutch
J'te laisse quarante-huit heures pour l'amende
I give you forty-eight hours for the fine
Et surtout, n'écoute pas les on dit, en vrai
And above all, don't listen to the gossip, for real
Hum, les danseurs sont payés à la fin du bal, hein
Hmm, dancers get paid when the party's over, right
Harcheum, c'est des pédales, de ouf et tu verras si ça va loin
Harcheum, they're p*ssies, for real, you'll see how far it goes
Tard-pé, couteau sur moi-même
Tarpé lit, knife on me
Mes res-frè te niquent ta mère gratuit
My bros f*ck your mom for free
La tête part en arrière quand j'appuie
Heads snap back when I squeeze
La tête part en arrière quand j'appuie
Heads snap back when I squeeze
On shoote en noir, on tire en noir, mon cousin
We shoot in black, we fire in black, cousin
On fait pas la guerre en kaki
We don't wage war in khaki
J'ai du pilon de baisé, d'la patate, mon bébé
I got some crazy hash, some punch, baby
J'l'échange contre la coco des Maldives
I swap it for Maldivian coke
C'est international, on importe
It's international, we import
J'apprends à parler néerlandais
I'm learning to speak Dutch
J'te laisse quarante-huit heures pour l'amende
I give you forty-eight hours for the fine
Et surtout, n'écoute pas les on dit, en vrai
And above all, don't listen to the gossip, for real
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group