Below, I translated the lyrics of the song Un Poco by Ninho from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
T'es mon reuf, ne me baise pas
You're my brother, don't fuck me
J't'aime un poco, trahis pas la honda
I love you a poco, betray not the honda
Nous deux sur la moto, on a tous les contacts
The two of us on the bike, we have all the contacts
T'es mon reuf, ne me baise pas
You're my brother, don't fuck me
Si c'est la hess, ne me laisse pas
If it's the hess, don't let me
J't'aime un poco, trahis pas la honda
I love you a poco, betray not the honda
Nous deux sur la moto, on a tous les contacts
The two of us on the bike, we have all the contacts
T'es mon reuf, ne me baise pas
You're my brother, don't fuck me
Si c'est la hess, ne me laisse pas
If it's the hess, don't let me
Motivés on monte une équipe, dans les pupilles, que du liquide
Motivated we assemble a team, in the pupils, only liquid
Pour oi-t je prends 10 piges, donc pour oi-m tu prends 10 piges
For an i-e I take 10 pigs, so for oi-m you take 10 pigs
Ta mère, c'est ma mère et ta sœur, c'est ma sœur
Your mother is my mother and sister, she is my sister
J'vais t'éloigner des galères, moi j'te souhaite que du bonheur
I'm going to take you away from the galleys, I wish you happiness
On a tout fait ensemble
We did everything together
Donc l'premier qui fait l'con on va l'réduire en cendres
So the first one that makes the con we're going to burn it to ashes
Et t'inquiète pas, je gère tout, si jamais tu finis au chtar
And don't worry, I'll handle everything, if you ever end up in chtar
C'est nous contre eux tous, mais on a pas les mêmes guitares
It's us all against them, but we don't have the same guitars
Quand tu pleures, je pleure aussi, poto c'est la merde
When you cry, I cry too, poto is
T'es bien plus qu'un ami, t'es le sang de la veine
You're much more than a friend, you're the blood of the vein
Si tu sautes, je saute aussi même s'ils sont sept
If you jump, I also jump even if there are seven
J'reviendrai avec une arme à feu si on perd, merde
I'll come back with a gun if we lose, damn it
J't'aime un poco, trahis pas la honda
I love you a poco, betray not the honda
Nous deux sur la moto, on a tous les contacts
The two of us on the bike, we have all the contacts
T'es mon reuf, ne me baise pas
You're my brother, don't fuck me
Si c'est la hess, ne me laisse pas
If it's the hess, don't let me
J't'aime un poco, trahis pas la honda
I love you a poco, betray not the honda
Nous deux sur la moto, on a tous les contacts
The two of us on the bike, we have all the contacts
T'es mon reuf, ne me baise pas
You're my brother, don't fuck me
Si c'est la hess, ne me laisse pas
If it's the hess, don't let me
J'te rabaisserai jamais devant une shnek'zer mon reuf
I'll never demean you in front of a shnek'zer my reuf
Et si moi j'suis la carrosserie, poto t'es l'moteur
And if I'm the bodywork, poto you're the engine
Y'a quelques peines de cœur, quelques peines salées
There's a few heart pains, some salty sorrows
Y'a zéro trou dans les comptes, poto c'est carré
There's zero hole in the accounts, poto is square
Si ton p'tit frère déconne, j'lui mets deux baffes dans sa bouche
If your little brother screws up, I'll put two slaps in his mouth
J'me rappelle de l'époque, avec l'équipe à salou
I remember the time, with the team at salou
Dis-moi on va où, dis-moi qui manque d'respect
Tell me where, tell me who disrespects
J'en oublie même que j'aurais pu y rester
I even forget that I could have stayed there
Mais trop d'story sales, j'peux pas tout raconter
But too much story sales, I can't tell everything
C'était la guérilla, il fallait s'armer
It was the guerrillas, we had to arm ourselves
Dégainer les balles du barillet pour les calmer
Remove the bales from the barrel to calm them down
C'est pas le papier qui va nous séparer
It's not the paper that's going to separate us
Dégainer les balles du barillet pour les calmer
Remove the bales from the barrel to calm them down
C'est pas le papier qui va nous séparer
It's not the paper that's going to separate us
J't'aime un poco, trahis pas la honda
I love you a poco, betray not the honda
Nous deux sur la moto, on a tous les contacts
The two of us on the bike, we have all the contacts
T'es mon reuf, ne me baise pas
You're my brother, don't fuck me
Si c'est la hess, ne me laisse pas
If it's the hess, don't let me
J't'aime un poco, trahis pas la honda
I love you a poco, betray not the honda
Nous deux sur la moto, on a tous les contacts
The two of us on the bike, we have all the contacts
T'es mon reuf, ne me baise pas
You're my brother, don't fuck me
Si c'est la hess, ne me laisse pas
If it's the hess, don't let me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
William Nzobazola