Below, I translated the lyrics of the song Christopher Wallace by Ninho from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'sais même pas si j'dois l'appeler all eyez on me, Christopher Wallace
I don't even know if I should call him all eyez on me, Christopher Wallace
On verra, binks
We'll see, binks
Les billets d'cinq-cents, j'crois qu'ça passe plus trop
Five-cent notes, I think they don't work anymore
Envoie du deux-cents envoie du deux-cents
Send two hundred send two hundred
Il m'fallait Rollie poigné à Nico
I needed Rollie to give Nico a hand
J'récupère colis compteur à deux-trente
I collect the parcel at two-thirty
Henness', ami', méchants, méchants à la mode
Henness', friend', villains, fashionable villains
Eux, c'est des gentils, ils veulent s'mettre dans un mood
They're nice people, they want to get into a mood
Hein, eux, c'est des gentils, ils veulent s'mettre dans un mood
Eh, they're nice people, they want to get into a mood
Pas d'zemels, on fume la zamal
No zemels, we smoke zamal
On fait la gue-guerre mais ils ont pas one
We're fighting but they don't have one
En bord de mer, j'fume le pilon des arabes
By the sea, I smoke Arab pestle
En bord de mer, j'fume le pilon des arabes
By the sea, I smoke Arab pestle
On a des cartouches de neuf, des cartouches de AK
We have new cartridges, AK cartridges
Le AK, c'est que pour les golgoths
The AK is only for golgoths
Quelques contrôles de keufs, quelques gav
A few police checks, a few force checks
Et j'ai horreur quand l'OPJ prend notes
And I hate it when the OPJ takes notes
C'est pas tout l'monde qui t'suit dans la boue
Not everyone follows you in the mud
Ils sont b, ils ouvrent leur gueule, ils ont bu
They are b, they open their mouths, they have drunk
C'est pas tout le monde qui t'suit dans la boue
Not everyone follows you in the mud
Ils sont b, ils ouvrent leur gueule, ils ont bu
They are b, they open their mouths, they have drunk
Sur la vie d'oi-m, mets pas d'carottes
On the life of oi-m, don't put carrots
Une fois qu'c'est niqué, on attache même les daronnes
Once it's done, we even tie the straps
J'rigole un peu mais pas trop, j'fais l'guignole
I laugh a little but not too much, I act like a fool
On tartine depuis l'époque de Robinho
We've been toasting since the days of Robinho
Il m'faut un filon, d'la californienne
I need a vein, from the Californian
Expert en finance, en concert à Nanterre
Finance expert, in concert in Nanterre
Quelques tête-à-tête, quelques âmes en peines
A few tête-à-têtes, a few souls in pain
Et tu sais qu'les pookies, c'est ma hantise
And you know that pookies are my obsession
Ouais la mi-f' j'ai quitté l'ghetto
Yeah mid-f' I left the ghetto
Même si vous m'manquez
Even if I miss you
Jack Daniel dans les makis
Jack Daniel in makis
J'ai d'la cocaïna tah les mwakas
I have cocaine tah the mwakas
tu sais qu'on rappe mieux qu'eux
you know we rap better than them
J'ai même plus envie d'm'arrêter
I don't even want to stop
Le bras long comme un moretti
The arm as long as a moretti
Le plus drôle dans l'histoire, c'est qu'les enfants sont héritiers
The funniest thing in the story is that the children are heirs
Avant même d'être nés
Even before being born
Everyday, c'est la fête, kho, c'est bonne année
Everyday, it's party, kho, it's happy new year
Obliger d'mettre du dior sous mon bandana
Forced to wear Dior under my bandana
Mon calibre est full options, il fait même d'la lumière
My caliber is full options, it even makes light
Ils sont obligés d'abandonner
They are forced to give up
Mon équipe est dans l'deal ou dans l'crime, nhar sheitan
My team is in the deal or the crime, nhar sheitan
Black est la mélanine, dans la ville, j'tourne en bécane
Black is melanin, in the city, I ride a bike
J'traîne avec mon calibre ou ma go quand j'suis dans l'mal
I hang around with my caliber or my go when I'm in trouble
J'mérite le ballon d'or, numéro neuf, tout l'monde me regarde
I deserve the golden ball, number nine, everyone is looking at me
On rentre en TN dans les palaces
We return to TN in the palaces
Ils veulent me shooter comme Christopher Wallace
They want to shoot me like Christopher Wallace
J'pense qu'on a assez pour voyager, khalass et te niquer ta race
I think we have enough to travel, khalass and fuck your race
Méchant comme shaw
Nasty as shaw
Vingt-sept ans d'placard ou les llions-mi
Twenty-seven years in the closet or the llions-mi
Un compte à Lausanne, un autre au Gibraltar
One account in Lausanne, another in Gibraltar
Celle-ci pour les songuis, songuis
This one for the songuis, songuis
J'peux chanter l'amour comme Singuila
I can sing love like Singuila
Ou t'la mettre dans les bes-jam
Or do you put it in the bes-jam
On fait pas d'larsa, gros, on imite pas
We don't do larsa, big, we don't imitate
J'm'arrête jamais comme le temps
I never stop like time
J'suis dans d'autres sphères, j'tourne en SVR
I'm in other spheres, I'm shooting in SVR
Tous les jours, j'veux l'or
Every day, I want gold
Tous les jours, j'veux l'or, donc on persévère
Every day, I want gold, so we persevere
On s'endort dehors
We fall asleep outside
Des adresses parisiennes, j'ai cinq ou six meujs
Parisian addresses, I have five or six places
Moi, c'est Jojo, tu connais l'personnage
I'm Jojo, you know the character
J'ai laissé Mcnulty en enquête
I left Mcnulty under investigation
Toutes les trois s'maines, ça déménage
Every three weeks, things move
Mon équipe est dans l'deal ou dans l'crime, nhar sheitan
My team is in the deal or the crime, nhar sheitan
Black est la mélanine, dans la ville, j'tourne en bécane
Black is melanin, in the city, I ride a bike
J'traîne avec mon calibre ou ma go quand j'suis dans l'mal
I hang around with my caliber or my go when I'm in trouble
J'mérite le ballon d'or, numéro neuf, tout l'monde me regarde
I deserve the golden ball, number nine, everyone is looking at me
On rentre en TN dans les palaces
We return to TN in the palaces
Ils veulent me shooter comme Christopher Wallace
They want to shoot me like Christopher Wallace
J'pense qu'on a assez pour voyager, khalass et te niquer ta race
I think we have enough to travel, khalass and fuck your race
On rentre en TN dans les palaces
We return to TN in the palaces
Ils veulent me shooter comme Christopher Wallace
They want to shoot me like Christopher Wallace
J'pense qu'on a assez pour voyager, khalass et te niquer ta race
I think we have enough to travel, khalass and fuck your race
On rentre en TN dans les palaces
We return to TN in the palaces
J'pense qu'on a assez pour voyager, khalass et te niquer ta race
I think we have enough to travel, khalass and fuck your race
Mon équipe est dans l'deal ou dans l'crime, nhar sheitan, ouais
My team is in the deal or the crime, nhar sheitan, yeah
On rentre en TN dans les palaces
We return to TN in the palaces
Ils veulent me shooter comme Christopher Wallace
They want to shoot me like Christopher Wallace
J'pense qu'on a assez pour ramasser
I think we have enough to collect
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group