Kim Jong-il Lyrics in English Ninho , Niro

Below, I translated the lyrics of the song Kim Jong-il by Ninho from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Binks, binks, binks, binks
Binks, binks, binks, binks
N-I, N-I, N-I, N-I
N-I, N-I, N-I, N-I
N-I, N-I, N-I-R-O
N-I, N-I, N-I-R-O
Ouais, N-I
Yeah, N-I
pull-up
pull up
c'est la deuxième là!
it's the second one!
Game Over 2, mon reuf
Game Over 2, my reuf
Tiens, tiens, tiens, ouh
Hold, hold, hold, ooh
Tiens, tiens, tiens, tiens, tiens, retiens
Hold, hold, hold, hold, hold, hold
Écartez les pointeurs, les balances-là
Spread the pointers, the scales there
C'est l'haut-parleur de la r-u-e
It's the speaker of the r-u-e
J'voulais vivre heureux, ils veulent me faire du mal
I wanted to live happily, they want to hurt me
Pardonne-moi mama si j'tire sur eux
Forgive me mama if I shoot at them
On est arrivé là tout en gardant en tête qu'on avait walou
We arrived there while keeping in mind that we had walo
J'ai grandi près des rats, près des loups, près du chouf
I grew up near rats, near wolves, near the chouf
Près du four pour multiplier mes sous
Near the oven to multiply my money
Une bécane, une maman qui chiale
A bike, a crying mom
C'est ton hall qu'est criblé de balles
It's your hall that's riddled with bullets
Y a pas d'horaire pour faire du sale
There is no schedule to do dirty
Ton ADN est sur le sol
Your DNA is on the ground
Mon équipe qui ouvre le bal et c'est la tienne qui manque de bol
My team that opens the ball and it's yours that lacks luck
Méfie-toi des autres, la plupart sont sournois
Beware of others, most are sneaky
On l'faisait déjà, les autres bandaient sur nous
We were already doing it, the others were hard on us
On sortira numéro 1 du tournoi, cette année c'est pour nous
We will come out number 1 of the tournament, this year it's for us
C'est la jungle, pour manger, faut tuer
It's the jungle, to eat, you have to kill
Pour finir fortuné, j'la vendais en début d'matinée
To end up lucky, I sold it at the start of the morning
J'enlevais la cagoule dans la soirée
I took off the hood in the evening
Tu sais même pas combien on a fait
You don't even know how much we made
J'vais les choquer comme une nympho, au bigo, j'donne pas trop d'infos
I'm going to shock them like a nympho, bigo, I don't give too much info
T'inquiète, le produit fait d'l'effet
Don't worry, the product has an effect
La voiture ouvreuse a fait c'qu'il faut, by-bye-binks
The lead car did the right thing, by-bye-binks
Ketama, Marbella, Rotter', Malaga
Ketama, Marbella, Rotter', Málaga
C'pour mes blédars, pour mes haragas
It's for my bledars, for my haragas
Poto, les épaves terminent à la casse
Poto, the wrecks end up in the scrapyard
J'sais comment finissent les hagars, soixante-dix kilos
I know how hagars end up, seventy kilos
J'ai dû faire au moins cent bagarres
I must have made at least a hundred fights
Habitué, j'arrivais dans leurs villes
Accustomed, I arrived in their cities
La violence m'attendait déjà à la gare
Violence was already waiting for me at the station
Beldiya, moulaga, t'inquiète, les tarots ne bougeront pas
Beldiya, moulaga, don't worry, the tarots won't move
Lemon Haze, Purple Haze, le plus dur, c'est pas d'la vendre mais d'la cher-ca
Lemon Haze, Purple Haze, the hardest thing is not to sell it but to buy it
La Cosa Nostra n'accepte pas la trahison, nan
La Cosa Nostra does not accept betrayal, nah
J'ai rodé ganté dans la ville à la recherche d'un bon plan
I rode gloved in the city looking for a good plan
J'suis pas v'nu au monde pour te ressembler
I didn't come into the world to look like you
J'veux savoir comment t'as fait pour faire autant d'blé
I want to know how you managed to make so much wheat
J'suis tellement concentré sur l'oseille, j'vois des gros culs
I'm so focused on sorrel, I see big asses
J'm'arrête plus pour les contempler
I don't stop anymore to contemplate them
À c'qu'il paraît, t'es chaud là-bas, mes kho n'aiment pas l'échec
Apparently, you're hot over there, my kho don't like failure
Déplacez pas les pions
Do not move the pawns
Ici, t'es qu'un détail
Here, you're just a detail
On a vu plus chaud qu'toi courir comme du bétail, chassé par des lions
We've seen hotter than you run like cattle, hunted by lions
J'sais qu'mes séquelles m'éloignent de ma foi
I know that my consequences take me away from my faith
J't'ai pas vu au rez-d'-chaussée, j't'ai vu sur le toit
I didn't see you on the ground floor, I saw you on the roof
Le doigt avec lequel j'témoigne de ma foi
The finger with which I testify to my faith
C'est l'même avec lequel j'peux tirer sur toi
It's the same one with which I can shoot you
Moi, j'ai rien inventé, trop tenté d'la rentrer
Me, I didn't invent anything, too tempted to enter it
J'patientais, j'attendais la fortune
I was patient, I was waiting for fortune
J'arpentais le bitume, j'remontais la pente
I paced the bitumen, I went up the slope
Et j'constatais l'argent tue la santé
And I saw money kills health
Le sais-tu? J'aurais dû profiter
Do you know? I should have enjoyed
J'm'en suis pas contenté
I wasn't satisfied
J'ai passé la trentaine
I passed my thirties
J'aurais pu faire comme toi fréquenter des voyous par centaines et m'vanter
I could have done like you hang out with thugs by the hundreds and brag
Mais pourquoi j'suis tenté?
But why am I tempted?
Mais pourquoi j'suis ganté?
But why am I gloved?
J'ai envie d'le planter
I want to plant it
Donc j'peux pas l'fréquenter sinon, c'est ry-Fleu
So I can't frequent it otherwise, it's ry-Fleu
C'est Bois d'Ar', c'est la Santé
It's Bois d'Ar', it's Health
J'en ai marre de rapper, de fermer des clapets
I'm tired of rapping, closing valves
Ils savent déjà qui c'est donc laissez-les chanter
They already know who it is so let them sing
Ketama, Marbella, Rotter', Malaga
Ketama, Marbella, Rotter', Málaga
C'pour mes blédars, pour mes haragas
It's for my bledars, for my haragas
Poto, les épaves terminent à la casse
Poto, the wrecks end up in the scrapyard
J'sais comment finissent les hagars, soixante-dix kilos
I know how hagars end up, seventy kilos
J'ai dû faire au moins cent bagarres
I must have made at least a hundred fights
Habitué, j'arrivais dans leurs villes
Accustomed, I arrived in their cities
La violence m'attendait déjà à la gare
Violence was already waiting for me at the station
Beldiya, moulaga, t'inquiète, les tarots ne bougeront pas
Beldiya, moulaga, don't worry, the tarots won't move
Lemon Haze, Purple Haze, le plus dur, c'est pas d'la vendre mais d'la cher-ca
Lemon Haze, Purple Haze, the hardest thing is not to sell it but to buy it
La Cosa Nostra n'accepte pas la trahison, nan
La Cosa Nostra does not accept betrayal, nah
J'ai rodé ganté dans la ville à la recherche d'un bon plan
I rode gloved in the city looking for a good plan
Bin-binks
Bin-binks
Bin-binks
Bin-binks
Tu l'attendais, tu l'as
You expected it, you got it
Tiens et retiens bien c'qu'on te donne
Hold and remember well what we give you
50k
50k
Éditions
Editions
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, AMBITION MUSIC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Ninho
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NINHO