Below, I translated the lyrics of the song Zangra by Jacques Brel from French to English.
Je m'appelle Zangra et je suis lieutenant
My name is Zangra and I am a lieutenant
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
At the fort of Belonzio overlooking the plain
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
Where the enemy will come to make me a hero
En attendant ce jour, je m'ennuie quelquefois
While waiting for that day, I get bored sometimes
Alors, je vais au bourg voir les filles en troupeaux
So, I go to the village to see the girls in groups
Mais elles rêvent d'amour et moi de mes chevaux
But they dream of love and I of my horses
Je m'appelle Zangra et déjà capitaine
My name is Zangra and already a captain
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
At the fort of Belonzio overlooking the plain
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
Where the enemy will come to make me a hero
En attendant ce jour, je m'ennuie quelquefois
While waiting for that day, I get bored sometimes
Alors, je vais au bourg voir la jeune Consuelo
So, I go to the village to see the young Consuelo
Mais elle parle d'amour et moi de mes chevaux
But she talks of love and I of my horses
Je m'appelle Zangra, maintenant commandant
My name is Zangra, now a commander
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
At the fort of Belonzio overlooking the plain
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
Where the enemy will come to make me a hero
En attendant ce jour, je m'ennuie quelquefois
While waiting for that day, I get bored sometimes
Alors, je vais au bourg, boire avec Don Pedro
So, I go to the village, drink with Don Pedro
Il boit à mes amours et moi à ses chevaux
He drinks to my loves and I to his horses
Je m'appelle Zangra, je suis vieux colonel
My name is Zangra, I am an old colonel
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
At the fort of Belonzio overlooking the plain
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
Where the enemy will come to make me a hero
En attendant ce jour, je m'ennuie quelquefois
While waiting for that day, I get bored sometimes
Alors, je vais au bourg, voir la veuve de Pedro
So, I go to the village, see the widow of Pedro
Je parle enfin d'amour mais elle de mes chevaux
I finally talk of love but she of my horses
Je m'appelle Zangra, hier trop vieux général
My name is Zangra, yesterday a too old general
J'ai quitté Belonzio qui domine la plaine
I left Belonzio overlooking the plain
Et l'ennemi est là, je ne serai pas héros
And the enemy is here, I will not be a hero
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SEMI, DELLA BLUE MUSIC LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC
JACQUES BREL, ROD MCKUEN