Below, I translated the lyrics of the song L'homme dans la cité by Jacques Brel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pourvu que nous vienne un homme
Let's hope we come a man
Aux portes de la cité
At the gates of the city
Que l´amour soit son royaume
May love be his kingdom
Et l´espoir son invité
And hope his guest
Et qu´il soit pareil aux arbres
And let it be the same as trees
Que mon père avait plantés
That my father had planted
Fiers et nobles comme soir d´été
Proud and noble as summer evening
Et que les rires d´enfants
And that the laughter of children
Qui lui tintent dans la tête
That tinkle in his head
L´éclaboussent de reflets de fête
The glare of festive reflections
Pourvu que nous vienne un homme
Let's hope we come a man
Aux portes de la cité
At the gates of the city
Que son regard soit un psaume
Let his gaze be a psalm
Fait de soleils éclatés
Made of bursting suns
Qu´il ne s´agenouille pas
Don't let them get drunk
Devant tout l´or d´un seigneur
In front of all the gold of a lord
Mais parfois pour cueillir une fleur
But sometimes to pick a flower
Et qu´il chasse de la main
And that he's hunting with his hand
A jamais et pour toujours
Forever and forever
Les solutions qui seraient sans amour
Solutions that would be loveless
Pourvu que nous vienne un homme
Let's hope we come a man
Aux portes de la cité
At the gates of the city
Et qui ne soit pas un baume
And that is not a balm
Mais une force, une clarté
But a strength, a clarity
Et que sa colère soit juste
And let his anger be right
Jeune et belle comme l´orage
Young and beautiful as theorage
Qu´il ne soit jamais ni vieux ni sage
Never be old or wise
Et qu´il rechasse du temple
And let him re-sing from the temple
L´écrivain sans opinion
The writer without opinion
Marchand de riens
Merchant of nothings
Marchand d´émotions
Emotion Merchant
Pourvu que nous vienne un homme
Let's hope we come a man
Aux portes de la cité
At the gates of the city
Avant que les autres hommes
Before the other men
Qui vivent dans la cité
Who live in the city
Humiliés, l´espoir meurtri
Humiliated, the bruised hope
Et lourds de leur colère froide
And heavy with their cold anger
Ne dressent au creux des nuits
Do stand in the depths of the nights
De nouvelles barricades
New barricades
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
FRANCOIS RAUBER, JACQUES BREL