La Bastille Lyrics in English Jacques Brel

Below, I translated the lyrics of the song La Bastille by Jacques Brel from French to English.
Mon ami, qui crois que tout doit changer
My friend, who believes everything must change
Te crois-tu le droit de t'en aller tuer les bourgeois?
Do you think you have the right to go kill the bourgeois?
Si tu crois encore qu'il nous faut descendre
If you still believe we must go down
Dans le creux des rues pour monter au pouvoir
Into the depths of the streets to rise to power
Si tu crois encore au rêve du grand soir
If you still believe in the dream of the great evening
Et que nos ennemis, il faut aller les pendre
And that our enemies must be hanged
Dis-le-toi désormais
Tell yourself from now on
Même s'il est sincère
Even if it's sincere
Aucun rêve jamais
No dream ever
Ne mérite une guerre
Deserves a war
On a détruit la Bastille
We destroyed the Bastille
Et ça n'a rien arrangé
And it didn't solve anything
On a détruit la Bastille
We destroyed the Bastille
Quand il fallait nous aimer
When we should have loved each other
Mon ami, qui crois que rien ne doit changer
My friend, who believes nothing should change
Te crois-tu le droit de vivre et de penser en bourgeois
Do you think you have the right to live and think like a bourgeois?
Si tu crois encore qu'il nous faut défendre
If you still believe we must defend
Un bonheur acquis au prix d'autres bonheurs
A happiness gained at the expense of other happiness
Si tu crois encore que c'est parce qu'ils ont peur
If you still believe it's because they're afraid
Que les gens te saluent plutôt que de te pendre
That people greet you rather than hang you
Dis-le-toi désormais
Tell yourself from now on
Même s'il est sincère
Even if it's sincere
Aucun rêve jamais
No dream ever
Ne mérite une guerre
Deserves a war
On a détruit la Bastille
We destroyed the Bastille
Et ça n'a rien arrangé
And it didn't solve anything
On a détruit la Bastille
We destroyed the Bastille
Quand il fallait nous aimer
When we should have loved each other
Mon ami, je crois que tout peut s'arranger
My friend, I believe everything can be resolved
Sans cris sans effroi même sans insulter les bourgeois
Without shouting, without fear, even without insulting the bourgeois
L'avenir dépend des révolutionnaires
The future depends on revolutionaries
Mais se moque bien des petits révoltés
But cares little for small rebels
L'avenir ne veut ni feu ni sang ni guerre
The future wants neither fire nor blood nor war
Ne sois pas de ceux-là qui vont nous les donner
Don't be one of those who will give them to us
Hâtons-nous d'espérer
Let's hurry to hope
Marchons aux lendemains
Let's walk towards tomorrow
Tendons une main
Let's extend a hand
Qui ne soit pas fermée
That is not closed
On a détruit la Bastille
We destroyed the Bastille
Et ça n'a rien arrangé
And it didn't solve anything
On a détruit la Bastille
We destroyed the Bastille
Ne pourrait-on pas s'aimer?
Couldn't we love each other?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jacques Brel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JACQUES BREL