Madeleine Lyrics in English Jacques Brel

Below, I translated the lyrics of the song Madeleine by Jacques Brel from French to English.
Ce soir, j'attends Madeleine
Tonight, I’m waiting for Madeleine
J'ai apporté du lilas
I brought lilacs
J'en apporte toutes les semaines
I bring them every week
Madeleine, elle aime bien ça
Madeleine, she likes that
Ce soir, j'attends Madeleine
Tonight, I’m waiting for Madeleine
On prendra le tram 33
We’ll take tram 33
Pour manger des frites chez Eugène
To eat fries at Eugène’s
Madeleine, elle aime tant ça
Madeleine, she likes that so much
Madeleine, c'est mon Noël
Madeleine, she’s my Christmas
C'est mon Amérique à moi
She’s my America
Même qu'elle est trop bien pour moi
Even if she’s too good for me
Comme dit son cousin Joël
As her cousin Joël says
Mais ce soir, j'attends Madeleine
But tonight, I’m waiting for Madeleine
On ira au cinéma
We’ll go to the cinema
Je lui dirai des 'je t'aime'
I’ll tell her 'I love you'
Madeleine, elle aime tant ça
Madeleine, she likes that so much
Elle est tellement jolie
She’s so pretty
Elle est tellement tout ça
She’s so all that
Elle est toute ma vie
She’s my whole life
Madeleine que j'attends là, là
Madeleine that I’m waiting for, right here
Ce soir, j'attends Madeleine
Tonight, I’m waiting for Madeleine
Mais il pleut sur mes lilas
But it’s raining on my lilacs
Il pleut comme toutes les semaines
It’s raining like every week
Et Madeleine n'arrive pas
And Madeleine isn’t coming
Ce soir, j'attends Madeleine
Tonight, I’m waiting for Madeleine
C'est trop tard pour le tram 33
It’s too late for tram 33
Trop tard pour les frites d'Eugène
Too late for the fries at Eugène’s
Madeleine n'arrive pas
Madeleine isn’t coming
Madeleine, c'est mon horizon
Madeleine, she’s my horizon
C'est mon Amérique à moi
She’s my America
Même qu'elle est trop bien pour moi
Even if she’s too good for me
Comme dit son cousin Gaston
As her cousin Gaston says
Mais ce soir, j'attends Madeleine
But tonight, I’m waiting for Madeleine
Il me reste le cinéma
I have the cinema left
J'pourrai lui dire des 'je t'aime'
I could tell her 'I love you'
Madeleine, elle aime tant ça
Madeleine, she likes that so much
Elle est tellement jolie
She’s so pretty
Elle est tellement tout ça
She’s so all that
Elle est toute ma vie
She’s my whole life
Madeleine qui n'arrive pas
Madeleine who isn’t coming
Ce soir, j'attendais Madeleine
Tonight, I was waiting for Madeleine
Mais j'ai jeté mes lilas
But I threw away my lilacs
J'les ai jetés comme toutes les semaines
I threw them away like every week
Madeleine ne viendra pas
Madeleine won’t come
Ce soir, j'attendais Madeleine
Tonight, I was waiting for Madeleine
C'est fichu pour le cinéma
It’s ruined for the cinema
Je reste avec mes 'je t'aime'
I stay with my 'I love you'
Madeleine ne viendra pas
Madeleine won’t come
Madeleine, c'est mon espoir
Madeleine, she’s my hope
C'est mon Amérique à moi
She’s my America
Mais sûr qu'elle est trop bien pour moi
But sure she’s too good for me
Comme dit son cousin Gaspard
As her cousin Gaspard says
Ce soir, j'attendais Madeleine, tiens
Tonight, I was waiting for Madeleine, you see
Le dernier tram s'en va
The last tram is leaving
On doit fermer chez Eugène
We have to close at Eugène’s
Madeleine ne viendra pas
Madeleine won’t come
Elle est-
She is-
Elle est pourtant tellement jolie
She is however so pretty
Elle est pourtant
She is however
Tellement tout ça
So all that
Elle est pourtant toute ma vie
She is however my whole life
Madeleine qui ne viendra pas
Madeleine who won’t come
Mais demain, j'attendrai Madeleine
But tomorrow, I’ll wait for Madeleine
Je rapporterai des lilas
I’ll bring lilacs
J'en apporterai toute la semaine
I’ll bring them all week
Madeleine, elle aimera ça
Madeleine, she will like that
Demain, j'attendrai Madeleine
Tomorrow, I’ll wait for Madeleine
On prendra le tram 33
We’ll take tram 33
Pour manger des frites chez Eugène
To eat fries at Eugène’s
Madeleine, elle aimera ça
Madeleine, she will like that
Madeleine, c'est mon espoir
Madeleine, she’s my hope
C'est mon Amérique à moi
She’s my America
Tant pis si elle est trop bien pour moi
Too bad if she’s too good for me
Comme dit son cousin Gaspard
As her cousin Gaspard says
Demain, j'attendrai Madeleine
Tomorrow, I’ll wait for Madeleine
On ira au cinéma
We’ll go to the cinema
Je lui dirai des 'je t'aime'
I’ll tell her 'I love you'
Et Madeleine, elle aimera ça
And Madeleine, she will like that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
JACQUES ROMAIN G. BREL, J. CORTI, GERARD EMILE JOUANNEST
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jacques Brel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JACQUES BREL