Below, I translated the lyrics of the song Les Bonbons by Jacques Brel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'vous ai apporté des bonbons
I brought you candy
Parce que les fleurs, c´est périssable
Because flowers are perishable
Puis les bonbons, c´est tellement bon
Then the sweets, it's so good
Bien que les fleurs soient plus présentables
Although the flowers are more presentable
Surtout, quand elles sont en boutons
Especially, when they are in buttons
Mais, j'vous ai apporté des bonbons
But, I brought you candy
J´espère qu´on pourra se promener
I hope we can walk
Que madame vot' mère ne dira rien
That your mother, your mother, won't say anything
On ira voir passer les trains
We'll go see the trains go by
A huit heures, moi, je vous ramènerai
At eight o'clock, I will bring you back
Quel beau dimanche pour la saison!
What a beautiful Sunday for the season!
J'vous ai apporté des bonbons
I brought you candy
Si vous saviez c'que je suis fier
If you knew what I'm proud of
De vous voir pendue à mon bras
To see you hanging on my arm
Les gens me regardent de travers
people look at me sideways
Y en a même qui rient derrière moi
Some even laugh behind me
Le monde est plein de polissons
The world is full of pranks
J'vous ai apporté des bonbons
I brought you candy
oui! Germaine, est moins bien qu'vous
Yes! Germaine, is worse than you
oui! Germaine, elle est moins belle
Yes! Germaine, she is less beautiful
C´est vrai qu'Germaine a des ch'veux roux
It's true that Germaine has red hair
C´est vrai qu'Germaine, elle est cruelle
It's true that Germaine, she's cruel
Ça, vous avez mille fois raison
Yes, you are a thousand times right.
J'vous ai apporté des bonbons
I brought you candy
Et nous voilà sur la Grand-Place
And here we are on the Grand-Place
Sur le kiosque, on joue Mozart
On the kiosk, we play Mozart
Mais dites-moi qu'c´est par hasard
But tell me it's by chance
Qu´il y a là votre ami Léon
That there is your friend Léon
Si vous voulez qu'je cède la place
If you want me to give way
J´avais apporté des bonbons
I brought sweets
Mais bonjour! Mademoiselle Germaine
But hello! Miss Germaine
J´vous ai apporté des bonbons
I brought you sweets
Parce que les fleurs, c´est périssable
Because flowers are perishable
Puis les bonbons c´est tellement bon
Then the sweets are so good
Bien que les fleurs soient plus présentables
Although the flowers are more presentable
Surtout quand elles sont en boutons
Especially when they're pimples
Allez! J´vous ai apporté des bonbons
Come on! I brought you sweets
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE