Voir Un Ami Pleurer Lyrics in English Jacques Brel

Below, I translated the lyrics of the song Voir Un Ami Pleurer by Jacques Brel from French to English.
Bien sûr, il y a les guerres d'Irlande
Of course, there are the wars of Ireland
Et les peuplades sans musique
And the tribes without music
Bien sûr, tout ce manque de tendre
Of course, all this lack of tenderness
Et il n'y a plus d'Amérique
And there is no more America
Bien sûr, l'argent n'a pas d'odeur
Of course, money has no smell
Mais pas d'odeur vous monte au nez
But a smell rises to your nose
Bien sûr, on marche sur les fleurs, mais
Of course, we walk on flowers, but
Mais, voir un ami pleurer
But, to see a friend cry
Bien sûr, il y a nos défaites
Of course, there are our defeats
Et puis la mort qui est tout au bout
And then death, which is at the end
Nos corps inclinent déjà la tête
Our bodies already bow their heads
Étonnés d'être encore debout
Surprised to still be standing
Bien sûr, les femmes infidèles
Of course, unfaithful women
Et les oiseaux assassinés
And murdered birds
Bien sûr, nos cœurs perdent leurs ailes, mais
Of course, our hearts lose their wings, but
Mais, voir un ami pleurer
But, to see a friend cry
Bien sûr, ces villes épuisées
Of course, these exhausted cities
Par ces enfants de cinquante ans
By these fifty-year-old children
Notre impuissance à les aider
Our helplessness in aiding them
Et nos amours qui ont mal aux dents
And our loves with toothaches
Bien sûr, le temps qui va trop vite
Of course, time goes too fast
Ces métro remplis de noyés
These metros filled with drowned people
La vérité qui nous évite, mais
The truth that avoids us, but
Mais, voir un ami pleurer
But, to see a friend cry
Bien sûr, nos miroirs sont intègres
Of course, our mirrors are intact
Ni le courage d'être juif
Neither the courage to be Jewish
Ni l'élégance d'être nègre
Nor the elegance to be black
On se croit mèche, on n'est que suif
We think we're a wick, but we're only tallow
Et tous ces hommes qui sont nos frères
And all these men who are our brothers
Tellement qu'on n'est plus étonné
So much that we're no longer surprised
Que, par amour, ils nous lacèrent, mais
That, out of love, they tear us apart, but
Mais, voir un ami pleurer
But, to see a friend cry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
SONG MEANING
The song "Voir Un Ami Pleurer" by Jacques Brel reflects on the various struggles and hardships of life. The lyrics touch upon themes such as war, the absence of music, the lack of tenderness, the loss of America, the scentless nature of money, walking over flowers, defeats, death, infidelity, the killing of birds, the loss of love, exhausted cities, the inability to help, the passing of time, crowded subways, evading truth, the integrity of mirrors, the courage to be Jewish, the elegance of being Black, the fragility of human existence, and the pain of witnessing a friend's tears. Through poetic and introspective verses, Brel captures the complexities and sorrows of the human experience.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jacques Brel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JACQUES BREL