Below, I translated the lyrics of the song Les blés by Jacques Brel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Donne-moi la main
Give me your hand
Le soleil apparut
The sun appeared
Il nous faut prendre le chemin
We need to take the path
Le temps des moissons est venu
Harvest time has come
Le blé nous a trop attendu
Wheat has waited too long for us
Et nous attendons trop de pain
And we expect too much bread
Ta main sur mon bras
Your hand on my arm
Pleine de douceur
Full of sweetness
Bien gentiment demandera
Well kindly will ask
De vouloir épargné les fleurs
To want to spare the flowers
D'un fossé, les évitera
From a ditch, avoid them
Pour éviter que tu ne pleures
To prevent you from crying
Les blés sont pour la faucille
Wheats are for sickle
Les soleils pour l'horizon
The suns for the horizon
Les garçons sont pour les filles
Boys are for girls
Et les filles pour les garçons
And girls for boys
Donne-moi tes yeux
Give me your eyes
Le soleil est chaud
The sun is hot
Et dans ton regard lumineux
And in your luminous gaze
Il a fait jaillir les jets d'eau
He made the jets of water gush
Qui mieux qu'un geste, mieux qu'un mot
Who better than a gesture, better than a word
Rafraîchiront ton amoureux
Refresh your lover
Penchée vers le sol
Leaning to the ground
Tu gerbes le blé
You're sheave the wheat
Et si parfois ton jupon vole
And if sometimes your petticoat flies
Pardonne-moi de regarder
Forgive me for watching
Les trésors que vient dévoiler
The treasures that come to be unveiled
Pour mon plaisir, le vent frivole
For my pleasure, the frivolous wind
Donne-moi ton cœur
Give me your heart
Le soleil fatigué
The tired sun
S'en est allé chanter ailleurs
Went to sing somewhere else
La chanson des blés moissonnés
The song of the harvested wheat
Venu est le temps de s'aimer
Coming is time to love each other
Il nous faut glaner le bonheur
We must glean happiness
Écrasé d'amour, ébloui de joie
Crushed with love, dazzled with joy
Je saluerai la fin du jour
I'll greet the end of the day
En te serrant tout contre moi
By squeezing everything against me
Et tu combleras mon émoi
And you'll fill my excitement
En me disant que pour toujours
Telling me that forever
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
JACQUES ROMAIN G. BREL
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.