Below, I translated the lyrics of the song Jacky by Jacques Brel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Même si un jour à knocke-le-zoute
Even if one day to knock-the-zoute
Je deviens comme je le redoute
I become as I dread it
Chanteur pour femmes finissantes
Singer for graduating women
Même si je leur chante 'mi corazon'
Even if I sing them 'mi corazon'
Avec la voix bandonéante
With a band-horny voice
D'un argentin de carcassonne
From an Argentinian of carcassonne
Même si on m'appelle antonio
Even if they call me antonio
Que je donne mes derniers feux
Let me give my last lights
En échange de quelques cadeaux
In exchange for a few gifts
Madame, madame, je fais ce que je peux
Ma'am, ma'am, I'm doing what I can
Même si je me saoule à l'hydromel
Even if I get drunk with mead
Pour mieux parler de virilité
To better speak of virility
À des mémères décorées
To decorated men's lovers
Comme des arbres de noël
Like Christmas trees
Je sais que dans ma saoulographie
I know that in my drunken
Chaque nuit pour des éléphants roses
Every night for pink elephants
J'rechanterai ma chanson morose
I'll re-sing my gloomy song
Celle du temps où je m'appelais jacky
The one when I was called jacky
Être une heure, une heure seulement
Be one hour, only one hour
Être une heure, une heure quelquefois
Be an hour, an hour sometimes
Être une heure, rien qu'une heure durant
Be an hour, just an hour for
Beau, beau, beau et con à la fois
Beautiful, beautiful, beautiful and stupid at the same time
Même si un jour à macao
Even if one day in macau
J'deviens gouverneur de tripot
I'm becoming a tripe governor
Cerclé de femmes languissantes
Surrounded by languid women
Même si lassé d'être chanteur
Even if tired of being a singer
J'y sois devenu maître chanteur
I became a master singer there
Et que ce soit les autres qui chantent
And let it be the others who sing
Même si on m'appelle le beau serge
Even if they call me the beautiful serge
Que je vende des bateaux d'opium
That I sell opium boats
Du whisky de clermont-ferrand
Clermont-ferrand whiskey
De vrais pédés, de fausses vierges
Real, fake virgins
Que j'ai une banque à chaque doigt
That I have a bank on every finger
Et un doigt dans chaque pays
And a finger in each country
Et que chaque pays soit à moi
And let each country be mine
Je sais quand même que chaque nuit
I know that every night
Tout seul au fond de ma fumerie
Alone in the back of my deer
Pour un public de vieux chinois
For an old Chinese audience
J'rechanterai ma chanson à moi
I'll re-sing my own song
Celle du temps où je m'appelais jacky
The one when I was called jacky
Même si un jour au paradis
Even if a day in paradise
Je deviens comme j'en serais surpris
I become as I would be surprised
Chanteur pour femmes à ailes blanches
Singer for white-winged women
Même si je leur chante alléluia
Even if I sing them hallelujah
En regrettant le temps d'en bas
Regretting the time below
Où c'est pas tous les jours dimanche
Where it's not every day Sunday
Même si on m'appelle dieu le père
Even if they call me God the father
Celui qui est dans l'annuaire
The one in the directory
Entre dieulefit et dieu vous garde
Between dieulefit and god keeps you
Même si je me laisse pousser la barbe
Even if I grow a beard
Même si toujours trop bonne pomme
Even if still too good apple
Je me crève le cœur et le pur esprit
I'm dying heart and pure spirit
À vouloir consoler les hommes
To want to console men
Je sais quand même que chaque nuit
I know that every night
J'entendrai dans mon paradis
I'll hear in my paradise
Les anges, les saints et lucifer
Angels, saints and lucifer
Me chanter ma chanson d'naguère
Sing me my song of yester years
Celle du temps où je m'appelais jacky
The one when I was called jacky
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind