Below, I translated the lyrics of the song E Taime by Jacques Brel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'me pensais comblée
I thought I was happy
Une vie meublée
A furnished life
Mais la passion
But passion
Que nul ne retient son cœur
Let no one hold their heart
Et surtout personne n'en a la clé
And above all no one has the key
Te rencontrer, c'était plonger
Meeting you was diving
Dans les questions jusqu'alors jamais posées
In the questions hithert never asked
Retour à la réalité
Back to reality
L'un des deux va me manquer
I'm going to miss one of them
Ce n'est pas le bon moment pour te choisir
It's not a good time to choose yourself
J'attendrai une autre vie, trop vont souffrir
I'll wait for another life, too many will suffer
De l'illégal amour
Illegal love
Je préfère qu'on vive le doute
I prefer to live the doubt
Ce n'est pas le bon moment pour te choisir
It's not a good time to choose yourself
J'attendrai une autre vie, trop vont souffrir
I'll wait for another life, too many will suffer
De l'illégal amour
Illegal love
Je préfère qu'on vive le doute
I prefer to live the doubt
Dès qu'le premier souffre
As soon as the former suffers
J'en ai l'œil humide
I'm damp-eyed
Quand le sourire
When the smile
Du second m'illumine
From the second illuminates me
Trop certaine avant le doute
Too certain before the doubt
Maintenant prisonnière de l'amour en double
Now a prisoner of double love
Il faut abandonner
We have to give up
Avant de se donner
Before giving yourself
Je ne peux le nier, la gorge nouée
I can't deny it, throat knotted
Trop tard pour désavouer
Too late to disavow
Même nos yeux fermés tout se voyait
Even our eyes closed everything could be seen
Ce n'est pas le bon moment pour te choisir
It's not a good time to choose yourself
J'attendrai une autre vie, trop vont souffrir
I'll wait for another life, too many will suffer
De l'illégal amour
Illegal love
Je préfère qu'on vive le doute
I prefer to live the doubt
Ce n'est pas le bon moment pour te choisir
It's not a good time to choose yourself
J'attendrai une autre vie, trop vont souffrir
I'll wait for another life, too many will suffer
De l'illégal amour
Illegal love
Je préfère qu'on vive le doute
I prefer to live the doubt
Nous étions de bons amis
We were good friends
Imperméables à toute tentation
Waterproof to temptation
Puis j'te suis devenu hyper aimable
Then I became super kind to you
Certaines décisions sont irrémédiables
Some decisions are irretrievable
Comment garder l'auréole et aimer le diable
How to keep the halo and love the devil
Ma femme a des doutes quand j'lui donne le nom d'une autre
My wife has my doubts when I give her the name of another
Dur de faire passer la truffe pour un pruneau
Hard to make the truffle look like a prune
Aucun amour sans grumeau, d'excuses sans arguments
No love without lumps, excuses without arguments
Deux êtres humains qui s'accordent, forment un instrument
Two human beings who agree, form an instrument
Dont tous connaissent la chanson
Whose song everyone knows
Parlons des pires notes
Let's talk about the worst grades
Rouler dans l'désert des regrets plein le semi-remorque
Riding in the desert of regrets full the semi-trailer
Je n'voulais garder que deux des quatre yeux
I only wanted to keep two of the four eyes
Mais les hommes ont du mal avec les adieux
But men struggle with farewells
En somme obligés-bligés de tout oublier
In short, obliged to forget everything
Nous sommes obligés-bligés de tout oublier
We are obliged to forget everything
Ce genre d'histoire c'est quitte ou double
This kind of story is even or double
Doubler sans quitter égal soucis en boucle
Double without leaving equal worries in loop
En somme obligés-bligés de tout oublier
In short, obliged to forget everything
Nous sommes obligés-bligés de tout oublier
We are obliged to forget everything
En quittant tout tout d'suite
Leaving right away
On sera jamais libres dans la fuite
We'll never be free in the flight
En somme obligés-bligés de tout oublier
In short, obliged to forget everything
Nous sommes obligés-bligés de tout oublier
We are obliged to forget everything
Libérons-nous sans rien dire
Let's free ourselves without saying anything
Mais comment vaincre un amour qui grandit
But how to overcome a love that grows
Ce n'est pas le bon moment pour te choisir
It's not a good time to choose yourself
J'attendrai une autre vie, trop vont souffrir
I'll wait for another life, too many will suffer
De l'illégal amour
Illegal love
Je préfère qu'on vive le doute
I prefer to live the doubt
Ce n'est pas le bon moment pour te choisir
It's not a good time to choose yourself
J'attendrai une autre vie, trop vont souffrir
I'll wait for another life, too many will suffer
De l'illégal amour
Illegal love
Je préfère qu'on vive le doute
I prefer to live the doubt