Below, I translated the lyrics of the song Je T'aime by Jacques Brel from French to English.
Pour la rosée qui tremble au calice des fleurs
For the dew that trembles in the chalice of flowers
De n'être pas aimée et ressemble à ton cœur
To not be loved and resemble your heart
Pour le doigt de la pluie au clavecin de l'étang
For the finger of rain on the harpsichord of the pond
Jouant page de lune et ressemble à ton chant
Playing moon page and sounds like your song
Pour l'aube qui balance sur le fil d'horizon
For the dawn that swings on the horizon
Lumineuse et fragile et ressemble à ton front
Bright and fragile and looks like your forehead
Pour l'aurore légère qu'un oiseau fait frémir
For the light dawn that a bird thrills
En la battant de l'aile et ressemble à ton rire
By beating her with her wings and resemble your laughter
Pour le jour qui se lève et dentelle le bois
For the day that dawns and laces the wood
Au point de la lumière et ressemble à ta joie
At the point of light and resembles your joy
Pour le jour qui revient d'une nuit sans amour
For the day that returns from a loveless night
Et ressemble déjà, ressemble à ton retour
And already looks, looks like your return
Pour la porte qui s'ouvre, pour le cri qui jaillit
For the door that opens, for the cry that bursts forth
Ensemble de deux cœurs et ressemble à ce cri
Set of two hearts and looks like this cry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
LLOYD OLIVER WILLIS, PAUL AINSWORTH BARTLEY, SLY DUNBAR
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.