Below, I translated the lyrics of the song Si Me Dices Que Sí by Cosculluela from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
S[e que no me conoces lo suficiente
S[e that you don't know me well enough
Te habrán dicho que soy un loco y mucho más
You will have been told that I am crazy and much more
Que cuando me miras y me tienes de frente
That when you look at me and have me in front of you
Algo por mí sientes
Something you feel for me
Y no lo puedes ocultar
And you can't hide it
Llevo tiempo deseando
I've been wanting for a while
Que estemos hablando
Let us be talking
Que me des una oportunidad
Give me a chance
No importa que estén hablando
It doesn't matter if they're talking
Si tú sientes algo
If you feel something
Es el momento y no hay más que hablar
It's time and there is no more to talk about
Yo te quiero a ti, tú me quieres a mí
I love you, you love me
Aprovecha el momento me tienes aquí
Take advantage of the moment you have me here
Te cuido hasta morir, no te dejaré ahí
I take care of you to death, I won't leave you there
Loco me volvería si me dices que sí
Crazy I'd go back if you say yes
Si me dices que sí
If you tell me yes
Si me dices que si
If you tell me yes
No te dejes llevar por las apariencias y las prendas mía
Do not get carried away by appearances and my clothes
Eso me lo compré con mis cheques de regalía
I bought that with my royalty checks
Yo trabajo, y aunque te digan que no doy un tajo
I work, and even if they tell you that I do not give a slash
Todo lo que tengo es porque me fajo
All I have is because I
Yo no estoy para relajo
I'm not here to relax
Yo soy un hombre de una sola hembra
I am a one-female male
El maíz no da fruto si no se siembra
Corn does not bear fruit if it is not sown
Yo que tanto la esperaba, salía a buscarte
I, who waited so long, went out to look for you
Y no te encontraba, hice mil intentos y fracasaba
And I couldn't find you, I made a thousand attempts and I failed.
Con mujeres de país en país hay de toos' colores
With women from country to country there are toos' colors
Diferentes tamaños distintos olores
Different sizes different smells
Pero tu fragancia no hay quien la mejore
But there is no one to improve your fragrance
Contigo quiero amore' señoras y señores
With you I want to love' ladies and gentlemen
Lo digo a los cuatro vientos también lo publico en mi red social
I say it to the four winds I also publish it in my social network
'Encontré la que me encanta' en segundos será viral
'I found the one I love' in seconds will go viral
Y me da igual, que el mundo se entere de este romance
And I don't care, that the world finds out about this romance.
Sólo abre tu corazón y dame un chance
Just open your heart and give me a chance
Llevo tiempo deseando
I've been wanting for a while
Que estemos hablando
Let us be talking
Que me des una oportunidad
Give me a chance
No importa que estén hablando
It doesn't matter if they're talking
Si tú sientes algo
If you feel something
Es el momento y no hay más que hablar
It's time and there is no more to talk about
Yo te quiero a ti, tu me quieres a mí
I love you, you love me
Aprovecha el momento me tienes aquí
Take advantage of the moment you have me here
Te cuido hasta morir, no te dejaré ahí
I take care of you to death, I won't leave you there
Loco me volvería si me dices que si
Crazy I would go back if you tell me yes
Si me dices que si
If you tell me yes
Quizá te han dicho que estoy loco, maleducado, un hombre mujeriego
Maybe you've been told I'm crazy, rude, a womanizing man
Si me vieras llego a todos lados y me hago el ciego
If you saw me I'd get everywhere and I'll go blind.
Y es que yo no soy así
And I'm not like that
Mami toi' pa too' pa' ti
Mami toi' pa too' pa' ti
Sólo abre tu corazón y dame un si
Just open your heart and give me a yes
Que la vida es corta y estamos en los últimos tiempos
That life is short and we are in the last times
Te quiero sólo pa' mi te celo hasta del viento
I love you only pa' my jealous you even of the wind
De noche hablo con la almohada la luna no dice nada
At night I talk to the pillow the moon says nothing
Yo juego a ganar pero pierdo en todas las temporadas
I play to win but lose in every season
Si querer queriendo me sigo amaneciendo
If I want to love I keep waking
Busco la razón para ver si porfin te entiendo
I look for the reason to see if I finally understand you
Y comprendo sufrir por amor es horrendo
And I understand suffering for love is horrendous.
Pero vale la pena por un fin estupendo
But it's worth it for a great end
Bichea la ardille, es mi personaje
Bichea the squirrel, is my character
Hay un hombre humilde detrás de este camuflaje
There is a humble man behind this camouflage
Coopera que la espera desespera
Cooperates that waits despair
Y el tiempo perdido no se recupera
And lost time is not made up for
Llevo tiempo deseando
I've been wanting for a while
Que estemos hablando
Let us be talking
Que me des una oportunidad
Give me a chance
No importa que estén hablando
It doesn't matter if they're talking
Si tu sientes algo
If you feel something
Es el momento y no hay más que hablar
It's time and there is no more to talk about
Yo te quiero a ti, tú me quieres a mí
I love you, you love me
Aprovecha el momento me tienes aquí
Take advantage of the moment you have me here
Te cuido hasta morir, no te dejaré ahí
I take care of you to death, I won't leave you there
Loco me volvería si me dices que sí (Nicky jam)
Crazy I'd go back if you say yes (Nicky jam)
Si me dices que si (el príncipe)
If you tell me yes (the prince)
Oh (el cerebro)
Oh (the brain)
Si me dices que sí (Montana, Frank Fusion)
If You Tell Me Yes (Montana, Frank Fusion)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind