Below, I translated the lyrics of the song La Vida Que Vivo by Cosculluela from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Así es la vida que vivo
This is the life I live
No la puedo cambiar
I can't change it
Ya escogí mi destino y decidí brillar
I already chose my destiny and decided to shine
Tome decisiones y en ocaciones
Make decisions and sometimes
Tuve que reír pa' no llorar
I had to laugh to not cry
Pero cada cuento tiene su final
But every story has its ending
(Tiene su final)
(It has its end)
Son las 4 de la mañana
It's 4 o'clock in the morning
Y yo despierto viendo los programas
And I wake up watching the shows.
Dos gatas durmiendo en mi cama
Two cats sleeping in my bed
Es que por la fama estas mujeres se me pegan por dinero
It is that for fame these women hit me for money
Primero, no le gustan los Mitsubishi
First, he doesn't like Mitsubishi
Las Hondas ni las Monteros
The Hondas and the Monteros
Palero, te viste de blanco con el sombrero
Palero, dress in white with your hat
Sabiendo que Cristo viene y lo dicen to' los letreros
Knowing that Christ is coming and they say it to' the signs
Y si viene ahora mismo yo no se si me condene
And if he comes right now I don't know if he condemns me
Si no he ayudado a los niños que salen en CNN
If I haven't helped the kids who appear on CNN
Yo señora, yo quiero comprarle un collar de perla
Me ma'am, I want to buy you a pearl necklace
Y un ramo de rosas no hay tiempo ni para olerlas
And a bouquet of roses there is no time to smell them
Así que móntese en el tren de mi vida sin equipaje
So get on the train of my life without luggage
El blanca nieve la película y to' los prietaje
The white snow the film and to' the prietaje
Cuando yo sea grande yo quiero ser como Cosculluela
When I grow up I want to be like Cosculluela
Tener muchas amigas y no tener que ir a la escuela
Having many friends and not having to go to school
Socio mides tus palabras cuando estés arrodillado
Partner measures your words when you're on your knees
Que no hay vuelta pa' atrás después que suene el trompetazo
That there is no turning back after the trumpet sounds
Así es la vida que vivo
This is the life I live
No la puedo cambiar
I can't change it
Ya escogí mi destino y decidí brillar
I already chose my destiny and decided to shine
Tome decisiones y en ocaciones
Make decisions and sometimes
Tuve que reír pa' no llorar
I had to laugh to not cry
Pero cada cuento tiene su final
But every story has its ending
(Tiene su final)
(It has its end)
Una autógrafo en los cartones
An autograph on the cartons
Y piensa en mi Papa y sus decisiones
And think about my Pope and his decisions
Fanática me llena de carta to' los buzones
Fanatic fills me with letter to' mailboxes
Dice, 'Coscu esta noche me voy a poner las extensiones
He says, 'Coscu tonight I'm going to put on the extensions.
Y voy a pintarme el pelo como dicen tus canciones'
And I'm going to paint my hair like your songs say.'
Yo soy tu rubia y tu mi blanco, perla de ojos claros
I am your blonde and you my white, light-eyed pearl
Y ando con tus temas de los conflictos y los disparos
And I walk with your themes of conflicts and shootings
Me quitaron tus CD's porque dicen que no es buen ejemplo
They took away my CDs because they say it's not a good example
Y papi y mami quieren que me acerque mas al Templo
And Daddy and Mommy want me closer to the Temple
Me dice lea los proverbios
He tells me to read the proverbs
No se como Coscu puede causarte tanto nervio
I don't know how Coscu can cause you so much nerves
Si es un humano de carne y hueso como nosotros
If you're a flesh-and-blood human like us
Y no se fía que va caminando en puente roto
And he does not trust that he is walking on a broken bridge
Sin agarre, una escoba sin el palo nunca barre
Without grip, a broom without the stick never sweeps
Un cuento no es un cuento si no tiene quien lo narra
A story is not a story if it has no one who tells it
Va a la deriva solamente una vida
Only one lifetime is adrift
Y no se si me vale por la próxima salvación
And I don't know if I'm worth the next salvation
Así es la vida que vivo
This is the life I live
No la puedo cambiar
I can't change it
Ya escogí mi destino y decidí brillar
I already chose my destiny and decided to shine
Tome decisiones y en ocasiones
Make decisions and sometimes
Tuve que reír para no llorar
I had to laugh so I wouldn't cry
Pero cada cuento tiene su final
But every story has its ending
(Tiene su final)
(It has its end)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind