Below, I translated the lyrics of the song Dividiendo Bandos by Cosculluela from Spanish to English.
Hace dos años me dijeron: 'Te la buscas y te meten
Two years ago they told me: 'You look for it and they put you in
Cuida bien lo que tú escribes, puede que malinterpreten
Take good care of what you write, they may misunderstand
En la rima', del día a la noche cambié los climas
In the rhyme, from day to night I changed the climates
Me comí el estudio y ahora tengo to' los ojos encima
I ate the study and now I have all my eyes on it
Soy famoso, yo tengo mil problema, mil mujeres
I am famous, I have a thousand problems, a thousand women
Mi abuela una vez me dijo: 'No te olvides quien tú eres
My grandmother once told me: 'Don't forget who you are
Un niño serio', a abuelita le robaron el estéreo
A serious child, grandma's stereo was stolen
Yo a esa gente le mande 200 pa' dentro del aéreo
I sent those people 200 pa' inside the plane
Estoy vacío, tenemos veinte palos, diez son míos
I'm empty, we have twenty sticks, ten are mine
Correa siempre esta diciendo: 'Sal del caseríos
Correa is always saying: 'Get out of the hamlets
Que me vaya a la casa que tengo al frente de la playa
Let me go to the house I have in front of the beach
Y me dan ganas de meterle a ciento diez contra la valla
And it makes me want to put a hundred and ten against the fence
El RL, no tengo ni licencia ni papeles
The RL, I have neither license nor papers
Mañana hay compromiso, dile a Jaime que cancele
Tomorrow there is a commitment, tell Jaime to cancel
Porque hoy yo saco el Nova con Menor y con Jova
Because today I take out the Nova with Menor and with Jova
Con las escobas, y socio vamos a rociarte el punto de droga
With the brooms, and partner we are going to spray the drug spot on you
Están hablando de que estoy dividiendo bandos
They're talking about me dividing sides
Bebo Menor dile con quien ando
Bebo Menor tell him who I'm with
Están hablando de que estoy dividiendo bandos
They're talking about me dividing sides
Jova dile con quien ando
Jova tell him who I'm with
(Mira, este es Jova, papi, desde aquí de
(Look, this is Jova, daddy, from here
Están hablando de que estoy dividiendo bando
They're talking about me splitting sides
Marcian dile con quien ando
Marcian tell him who I'm with
Este es el Marciano, el jefe de los Bin Laden Records
This is the Martian, the head of Bin Laden Records
estamos en Virgilio, Coscu, cualquiera cosa nos tiras
We are in Virgilio, Coscu, anything you throw at us
Las cosas están horribles, el Coscu está pegao', ¿cómo es posible?
Things are horrible, Coscu is stuck, how is this possible?
Nos pasa por el lado como si fuera un invisible
He passes us by as if he were invisible
No saluda, serpiente que el pellejo se le muda
Don't say hello, snake that sheds its skin
Yo soy el mejor en esto, una vez me lo dijo el Buddha
I am the best at this, the Buddha once told me so
Yo, mere Jaime, aguanta el bochinche cuando te llamen
Me, Jaime, put up with the noise when they call you
Que enganche la corona porque hoy no es el certamen
Let him hook the crown because today is not the contest
Pato Banton, te mando con el R desde el Phantom
Pato Banton, I send you with the R from the Phantom
Después me guardo to' el fin de semana en el Ritz-Carlton
Then I save the whole weekend at the Ritz-Carlton
No te luce roncar de los diamantes en las cruces
You don't look like snoring from the diamonds on the crosses
Lo de ustedes es asaltar los vende donas en las luces
Your thing is to assault the donut sellers in the lights
Ni patines, procura que cuando me subestimen
Don't even skate, make sure that when they underestimate me
Preguntes por mí, me engancho la 40 hasta pa'l cine
Ask about me, I'm hooked on the 40 even for the movies
Boca suelta, me están roncando con palabras muertas
Loose mouth, they're snoring me with dead words
Y no es lo mismo si yo bajo con el combo de Puerta
And it's not the same if I go down with the Puerta combo
Pa' tu area, El Princi, las mochilas son de Italia
For your area, El Princi, the backpacks are from Italy
Fanático del carbon como el Jincho de Las Dalias
Carbon fan like Jincho de Las Dalias
Están hablando de que estoy dividiendo bandos
They're talking about me dividing sides
Jincho dile con quien ando
Jincho tell him who I'm with
Están hablando de que estoy dividiendo bandos
They're talking about me dividing sides
Broco-Broco dile con quien ando
Broco-Broco tell him who I'm with
Están hablando de que estoy dividiendo bando
They're talking about me splitting sides
Pata dile con quien ando
Pata tell him who I'm with
Mera, Coscu, este es Pata desde La Letra
Mera, Coscu, this is Pata from La Letra
Tú sabes que tú eres de aquí
You know that you are from here
El que fantasmeé contigo se muere
The one who fantasized about you is dying
Bacalao sin las escamas, ustedes lo hacen todo por la fama
Cod without the scales, you do it all for fame
Nosotros no jangueamos, dame el celu y llamo a Osama
We don't hang around, give me the cell phone and I'll call Osama
O tírale un mensaje de texto: 'Es Dracula', pa' que lo coja
Or send him a text message: 'It's Dracula', so he can pick it up
Esta gente mete cinco burros y cuatro se les moja
These people put five donkeys in and four of them get wet
En el despegue, búscate otro capitán que les navegue
At takeoff, find another captain to navigate them
Usted no mueve ni una bolsa de pasto en un concierto de Reggae
You don't move a bag of grass at a Reggae concert
Chorros de vagos, pendientes siempre a las cosas que hago
Streams of lazy people, always pending the things I do
Me bajan pa' las reuniones y se ponen gi-gi-gi-gagos
They take me down for meetings and they get gi-gi-gi-gagos
Te me sientas, busca un papelito y saca cuentas
You sit me down, look for a piece of paper and do the math
Me debes un octavo de lenta, no sé, déjame el 230
You owe me an eighth of slow, I don't know, leave me the 230
Hasta que pague, las llaves y búscate alguien que lo lave
Until I pay, get the keys and find someone to wash it
Yo no ando en carro sucio, huelebicho, tú lo sabes
I don't drive a dirty car, bug smeller, you know that
Tú sabes quién te habla, bro
You know who's talking to you, bro
Esto es Rottweilas Inc, baby
This is Rottweilas Inc, baby
Tranquilitios, muajaja
Calm down, muahaha
Están habla-blando de que estoy dividiendo bandos
They're soft-talking that I'm dividing sides
Están hablando de que estoy dividiendo bando
They're talking about me splitting sides
Están hablando de que estoy dividiendo bandos
They're talking about me dividing sides
Están hablando de que estoy dividiendo bandos
They're talking about me dividing sides
(Este es Ñoño el de, el que no se deja
(This is Ñoño the one from, the one who doesn't let himself
Fantasmeen pa' que ustedes vean, ustedes me conocen ya)
Fantasize so that you can see, you already know me)
(Mera Coscu, estamos 24 horas por ahí, los de Las FARC
(Mera Coscu, we are there 24 hours, those of the FARC
El Bebo Leal, ustedes saben quien yo soy y que yo no vacilo)
El Bebo Leal, you know who I am and that I do not hesitate)
El Cerebro, el Mueka
The Brain, the Mueka
Young Hollywood
Young Hollywood
It's the Rottweilas Inc, baby
It's the Rottweilas Inc, baby
Make money, boy
Make money, boy
Too strong for you
Too strong for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Jose Cosculluela, Jose Gomez, Young Hollywood