Below, I translated the lyrics of the song La Dama by Cosculluela from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Salgo para la calle sin permiso
I go out on the street without permission
Desatada, tengo mi bebé y no le aviso
Unsapped, I have my baby and I don't warn you
En mi bolsillo un par de cigarrillos
In my pocket a couple of cigarettes
Entrando en la disco, enseguida organizo
Entering the album, I immediately organized
Bridge
La botella, pónganla en la mesa
The bottle, put it on the table
La g te come, pero no te besa
The g eats you, but it doesn't kiss you
La botella, pónganla en la mesa
The bottle, put it on the table
La g te come, pero no te besa
The g eats you, but it doesn't kiss you
Chorus 1
Quiere que lo hagamos en la discoteca
He wants us to do it at the disco
Tráiganle un vaso de whisky
Bring him a glass of whiskey
Que apenas bailando este disco peca
That just dancing this record sins
La prepa se trepa
The prepa climbs
Quiere que lo hagamos en la discoteca
He wants us to do it at the disco
Tráiganle un vaso de whisky
Bring him a glass of whiskey
Que apenas bailando este disco peca
That just dancing this record sins
La prepa se trepa
The prepa climbs
Verse 1
El princi, baby
The princi, baby
Lo de ella no es una propaganda es una prepaganda
Hers is not a propaganda is a prepayed
Si ella corona, corona toda banda
If she crowns, she crowns every band
Van detrás del peso, sin amores ni besos
They go after the weight, without loves or kisses
Por eso, explicó bien el proceso
That's why he explained the process well
Resumido, no tiene marido
She doesn't have a husband
Los 20 cumplidos y no me le hablen de cupido
The 20 compliments and don't tell me about cupid
Ni tampoco de san valentín, las pacas sin fin
Nor of good bravery, the endless bales
El único novio es cristian, apellido luis voitton
The only boyfriend is Cristian, surname luis voitton
La supreme, cuando va para el mall viste sport
The supreme, when it goes for the mall wears sport
Ella pide champaña pero no bebe alcohol
She orders champagne but doesn't drink alcohol
En nueva york de la 5° venida a los cout
In New York from the 5th coming to the Cout
Y si está en el 305 la pillas en lincoln road
And if it's in 305 the dick on lincoln road
Bridge
Tiene su expediente
He's got his file
Aunque tú no seas soltero
Even if you're not single
No son diez, ni veinte
It's not ten, not twenty
Está puesta para el tito entero
It's set for the whole tito
Chorus 2
Quiere que lo hagamos en la discoteca
He wants us to do it at the disco
Tráiganle un vaso de whisky
Bring him a glass of whiskey
Que apenas bailando este disco peca
That just dancing this record sins
La prepa se trepa
The prepa climbs
Quiere que lo hagamos en la discoteca
He wants us to do it at the disco
Tráiganle un vaso de whisky
Bring him a glass of whiskey
Que apenas bailando este disco peca
That just dancing this record sins
La prepa se trepa
The prepa climbs
Verse 2
Salgo con mis amigas bien clean y faras
I go out with my friends well clean and faras
Huelo bien, visto bien, estamos claras
I smell good, I look good, we're clear
La envidia por la calle dispara
Envy on the street shoots
Pero no importa sólo vestimos gucci
But it doesn't matter we just wear gucci
Ya no compramos en zara
We no longer buy in zara
Soy la mala que todas opaca
I'm the bad one that all opaque
Y por eso me tachan
And that's why they tackled me
La vida me ha obligado a ser así
Life has forced me to be like this
Ese no fue el destino que yo elegí
That wasn't the fate I chose
He amado he sufrido
I've loved I've suffered
Mil problemas también he tenido
A thousand problems I've also had
Es que a pesar de todo yo sonrió
It's just that in spite of everything I smiled
Por que de lo malo ya yo me rió
Because of the bad already I laughed
Bridge
Tiene su expediente
He's got his file
Aunque tú no seas soltero
Even if you're not single
No son diez, ni veinte
It's not ten, not twenty
Está puesta para el tito entero
It's set for the whole tito
Chorus 3
Quiere que lo hagamos en la discoteca
He wants us to do it at the disco
Tráiganle un vaso de whisky
Bring him a glass of whiskey
Que apenas bailando este disco peca
That just dancing this record sins
La prepa se trepa
The prepa climbs
Quiere que lo hagamos en la discoteca
He wants us to do it at the disco
Tráiganle un vaso de whisky
Bring him a glass of whiskey
Que apenas bailando este disco peca
That just dancing this record sins
La prepa se trepa
The prepa climbs
Karol g, el princi
Karol g, the principle
Ovi on the drums
Ovi on the drums
Montana, el mueka
Montana, the mueka
Y no importa su fama
And it doesn't matter what his fame
Así es el panorama
Here's what the picture is
Una dama, es una dama
A lady, she's a lady
En la calle o en la cama
On the street or in bed