Below, I translated the lyrics of the song Lluvia by Cosculluela from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No sé qué pasó ahora
I don't know what happened now
Dime, me tienes aquí
Tell me, you have me here
Siguen pasando las horas
The hours continue to pass
Y no sale nada de ti
And nothing comes of you
¿Por qué cambias de repente?
Why do you suddenly change?
Me tienes mal de la mente
You have a bad mind in my mind
Dime, me tienes de frente
Tell me, you have me in front of you
Eres como lluvia
You're like rain
Tus besos fríos como la lluvia
Your kisses cold as rain
Tú mirada un fuego que va quemando
You look at a burning fire
Me consume y no sé ni por qué
It consumes me and I don't even know why
E-e-es como lluvia, ah
E-e-is like rain, ah
Tus besos fríos como la lluvia
Your kisses cold as rain
Tú mirada un fuego que va quemando (Ajá)
You look at a burning fire (Aha)
Me consume y no sé ni por qué (Ey, El Geniaco, mami)
It consumes me and I don't even know why (Hey, El Geniaco, mommy)
Tus besitos son frío esquimal
Your kisses are cold Eskimo
Como las gotas de la lluvia (Yeah)
Like raindrops (yesh)
Y siento que en casa vivo con un rival (Oh)
And I feel like at home I live with a rival (Oh)
Es como estar en medio de una guerra mundial (Rrr)
It's like being in the middle of a world war (RRR)
Es como querer hacerlo bien, pero para ti todo está mal
It's like wanting to do it right, but for you everything is wrong.
Y no sé (No sé)
And I don't know (I don't know)
Ni como complacerte a estas alturas
Nor how to please yourself at this point
Que ya no quieres verme ni en pintura (No)
That you no longer want to see me or in painting (No)
Que tanto dio la coti (Oh)
How much the coti gave (Oh)
Y no es que devuelto la copa (Oh)
And it's not that I returned the cup (Oh)
Sino que hay miles de partículas rotas (Oh)
But there are thousands of broken particles (Oh)
Y yo quiero arreglarlo todo
And I want to fix everything.
Lo que sea de cualquier modo
Anything
Lo que pidas (ajá), si no tengo me lo robo (Yeh)
What you ask (aha), if I don't have it I steal it (Yeh)
No quiero que termines con otro pirobo
I don't want you to end up with another pirobo
Y en cada luna llena (Ajá), por ti mi corazón aúlla como un lobo (Auh)
And on every full moon (Aha), for you my heart howls like a wolf (Auh)
Si revivir momentos felices
If you relive happy moments
O contaminar el aire que nuestras narices
Or pollute the air that our noses
Cupido, despierte de su siesta (Yeah)
Cupid, wake up from your nap (Yeah)
Que ella es mi Bella y yo su Bestia (Oh) (Geniaco)
That she is my Beauty and I her Beast (Oh) (Geniaco)
Eres como lluvia
You're like rain
Tus besos fríos como la lluvia
Your kisses cold as rain
Tú mirada un fuego que va quemando
You look at a burning fire
Me consume y no sé ni por qué
It consumes me and I don't even know why
E-e-es como lluvia, ah
E-e-is like rain, ah
Tus besos fríos como la lluvia
Your kisses cold as rain
Tú mirada un fuego que va quemando
You look at a burning fire
Me consume y no sé ni por qué
It consumes me and I don't even know why
E-e-es como lluvia (El Princi)
E-e-es like rain (El Princi)
Baby, dime, si fueron los gritos o mi mal humor (Jaja)
Baby, tell me, if it was the screams or my bad mood (Haha)
Si te causo más dolor de casco con tumor (Wuh)
If you have more hoof pain with tumor (Wuh)
O tal vez fueron las peleas, ya tienes temor
Or maybe it was the fights, you're already afraid.
Pero ni en tus besos siento amor (Prrra)
But not even in your kisses do I feel love (Prrra)
Baby, me arrepiento
Baby, I regret it
No puedo borrar los momentos
I can't delete moments
Lo que tú fuiste, la calma en medio de mis tormentos (Yeah)
What you were, calm in the midst of my torments (Yeah)
No quiero ser violento, estuvimos contentos
I don't want to be violent, we were happy
Y permití (Plo plo, plo plo plo), que mi trabajo me destruya por dentro
And I allowed (Plo plo, plo plo plo), that my work destroys me inside.
Y tú eras mía, mía, más mía que tuya
And you were mine, mine, more mine than yours
Por ti le rezo a Dios, más que un aleluya
For you I pray to God, more than a hallelujah
Por ti cruzo los mares
For you I cross the seas
Me meto en mil lugares
I get into a thousand places
Y el que coja contigo que Dios lo ampare (Jajaja)
And he who takes with you may God protect him (Hahaha)
No te asustes, es broma
Don't panic, just kidding
Solo quiero que sonrías (Yeah)
I just want you to smile (yesh)
Dejar atrás los besos y caricias frías
Leaving cold kisses and caresses behind
Retomar mi posición
Resume my position
Que vuelva to'a la pasión
Let the passion return to passion
Ser tu número uno sin condición (Plo plo, plo plo plo)(Ja)
Be your number one without condition (Plo plo, plo plo plo)(Ja)
Eres como lluvia
You're like rain
Tus besos fríos como la lluvia
Your kisses cold as rain
Tú mirada un fuego que va quemando
You look at a burning fire
Me consume y no sé ni por qué
It consumes me and I don't even know why
E-e-es como lluvia, ah
E-e-is like rain, ah
Tus besos fríos como la lluvia
Your kisses cold as rain
Tú mirada un fuego que va quemando
You look at a burning fire
Me consume y no sé ni por qué
It consumes me and I don't even know why
E-e-es como lluvia
E-e-is like rain
Y que todo sea como magia
And let everything be like magic
Que todo sea como el primer día
Let everything be like the first day
En que te conocí (Conocí)
In which I met you (I met)
Genio El Mutante (Ah)
Genius the Mutant (Ah)
Y el Princi
And the Princi
Dímelo Genius
Tell Me Genius
Tú lo que tienes es que confiar en mí (Auh)
What you have is to trust me (Auh)
Tranquila (Truviews)
Quiet (Truviews)
Que ningún mago dice los trucos
That no magician says the tricks
Y ningún truco dice la magia, la magia no existe, lo que hay es amor (Rrra)
And no trick says magic, magic does not exist, what there is is love (Rrra)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind