De Noche y de Día Lyrics in English Cosculluela

Below, I translated the lyrics of the song De Noche y de Día by Cosculluela from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Dale, brother, que yo creo que ese macho está en la casa
Come on, brother, I think that male is in the house
¡Pero, ¿cómo que 'Yo creo', de qué, está en la casa o no 'tá?!
But, how that 'I believe', of what, is in the house or not 'tá ?!
Tú 'tás-, tú tienes miedo, estás caga'o, brother
You 'tás-, you are afraid, you are shitting, brother
Tómalo con calma, shh, tranquilo
Take it easy, shh, easy
Aquí hay cojones, vamos para encima, vamos a entrar con todo, es sí o sí
Here are the balls, let's go over, let's go in with everything, it's yes or yes
Pues, dale, pues tócale entonces
Well, give it, well touch it then
Es sí o sí, va trabaja'o, dale, va partío'
It's yes or yes, it's going to work, go ahead, it's going to start '
¡Coscu!
Coscu!
Mera, prendió la lu', dale, aquí hay que darle
Mera, the light turned on, give it, here you have to give it
Dale, vamos para encima
Come on, let's go
Vamos para encima, dale, vamos a darle, ahora, ahora-ahora
Let's go over it, hit it, let's hit it, now, now-now
Dale, dale, corre, corre
Give, give, run, run
¿Viste, canto hijo De la gran puta, cómo te pillé?
Did you see, I sing son of a bitch, how did I get you?
Chorus 1
Anoche yo soñaba mientras dormía, sentí que decían
Last night I dreamed while I was sleeping, I felt that they said
Que para buscarme, por mí saldrían de noche y de día
That to look for me, for me they would go out at night and by day
Y si salen por mí esta noche te advierto
And if they come out for me tonight I warn you
Y si salen por mí esta noche, Dios
And if they come out for me tonight, God
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
Verse 1
Sigo número uno en ventas, El Príncipe, los chip' en las 40
I'm still number one in sales, The Prince, the chips' in the 40
Ustedes tienen chavos, yo soy dueño de la imprenta
You have money, I own the printing company
Es Dracula Boy, mi hermano, ya está demostra'o
It's Dracula Boy, my brother, he's already shown
Que ustedes nadie brilla, después que yo me les paro al lado
That you no one shines, after I stand next to you
20 banners, me tratan de setear por los escanners
20 banners, they try to set me by the scanners
Y yo con Draculita en casa viendo Disney Channel
And I with Draculita at home watching Disney Channel
Tranquilo, tira'o para atrás, cabrón, yo sí sé de esto
Easy, I pulled back, you bastard, I do know about this
De ayer para hoy metí más de un melón debajo 'el tiesto
From yesterday to today I put more than one melon under the pot
El plaka-plaka siempre debajo de la butaca
The plaka-plaka always under the armchair
Si nos paran, tranquilo, que yo te fijo de las chacas
If they stop us, calm down, I'll fix you on the chacas
Mohoso, me voy enmascara'o cuando los rozo
Moldy, I go masked when I brush them
Porque a diferencia de ustedes, estoy pega'o y soy famoso
Because unlike you, I'm sticky and I'm famous
El Presidente, aquí yo soy como allá afuera Obama
The President, here I am like Obama out there
Yo halo el celu' y te meten debajo de las gramas
I halo the cell and they put you under the grass
De Quintana hasta Natalia, desde El Sello hasta Canteras
From Quintana to Natalia, from El Sello to Canteras
Saludos al Bebo haciéndole tiempo en la nevera, El Princi
Greetings to Bebo making time in the fridge, El Princi
Ando con el Porsche con la ropa Dolce
I ride with the Porsche with the Dolce clothes
Bien empapela'o saliendo de noche
Well wallpaper or going out at night
Ando con mi Glock-Glock, no hables tanta blah-blah
I walk with my Glock-Glock, don't talk so much blah-blah
Si no quieres que te den plaka-plaka
If you don't want to get plaka-plaka
Ando con el Porsche con la ropa Dolce
I ride with the Porsche with the Dolce clothes
Bien empapela'o saliendo de noche
Well wallpaper or going out at night
Ando con mi Glock-Glock, no hables tanta blah-blah
I walk with my Glock-Glock, don't talk so much blah-blah
Si no quieres que te den plaka-plaka
If you don't want to get plaka-plaka
Chorus 2
Anoche yo soñaba mientras dormía, sentí que decían
Last night I dreamed while I was sleeping, I felt that they said
Que para buscarme, por mí saldrían de noche y de día
That to look for me, for me they would go out at night and by day
Y si salen por mí esta noche te advierto
And if they come out for me tonight I warn you
Y si salen por mí esta noche, Dios
And if they come out for me tonight, God
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
Verse 2
Dios libre me pase algo y yo me muero mañana
God free, something happens to me and I'll die tomorrow
No gasten chavo' en cementerio, que me entierren en Quintana
Don't spend money in the cemetery, bury me in Quintana
Correa me enseñó otro mundo adentro de La Q
Correa showed me another world inside La Q
Que no importa con quién tú andes, es en verdad quién eres tú
That it doesn't matter who you hang out with, it's really who you are
Por eso no gasten en flores, porque hay que pagar la luz
So do not spend on flowers, because you have to pay for electricity
Si como quiera yo me fui pa'l cielo con mi pai' Jesús
If anyway I went to heaven with my father Jesus
El que me dio los pasos para llegarle a donde estoy
The one who gave me the steps to get to where I am
Por eso tengo tickets como para baquear con Floyd
That's why I have tickets to fuck with Floyd
El Princi, a mí ustedes ninguno me meten feka
El Princi, none of you put any feka on me
Si todo lo que han tira'o para 'entro la olla nunca seca
If everything they have thrown away for 'I enter the pot never dry
Y aparte, yo busco tu nombre y un magic marker
And besides, I'm looking for your name and a magic marker
Lo tacho y mañana te mandan 100 para 'entro el parque
I cross it out and tomorrow they send you 100 to 'enter the park
Mami, dile al novio tuyo que me tumbe la cotorra
Mommy, tell your boyfriend to knock the parrot down
Que ustedes para el club los mandan a quitar la gorra
That you for the club send them to remove the cap
Yo soy estrella De cine, conmigo no escatime'
I'm a movie star, don't skimp on me '
Yo entro con la gorra y en la cintura la 10 milime'
I enter with the cap and the 10 millimeter on my waist
Bridge
El Princi
The princi
Remember, it's the champion, boy
Remember, it's the champion, boy
Puerto Rico, 100x35
Puerto Rico, 100x35
Y ustedes no componen un carajo
And you don't make up a damn
We run this shit, man
We run this shit, man
Chorus 3
Anoche yo soñaba mientras dormía, sentí que decían
Last night I dreamed while I was sleeping, I felt that they said
Que para buscarme, por mí saldrían de noche y de día
That to look for me, for me they would go out at night and by day
Y si salen por mí esta noche te advierto
And if they come out for me tonight I warn you
Y si salen por mí esta noche, Dios
And if they come out for me tonight, God
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
No, nanana, nanana
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Jose Cosculluela, Jose Gomez, Young Hollywood, Llandel Malave
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH POR ESO VINE BY PAULO LONDRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Cosculluela
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE COSCULLUELA