Below, I translated the lyrics of the song Bettmagnet by Die Ärzte from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Der fernseher vorm bett war keine gute idee
The tv in front of the bed was not a good idea
Denn er is daran schuld, dass wir kaum noch ausgehen
Because it's his fault that we barely go out
Nur noch einen film und schon ist es zu spät
Just one more movie and it's too late
Schon ist er wieder an, der verdammte bettmagnet
Already he is back on, the damn bed magnet
Drück doch mal auf stopp, ich hol mir mal ein eis
Press on stop, I'll get an ice cream
Der kühlschrank, der ist leer was soll der scheiß?
The fridge, which is empty what should the shit?
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
Wer hört unser schreien?
Who hears our screaming?
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien
Because we cannot free ourselves on our own
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
Oder kann uns schnell noch eine pizza mitbestellen?
Or can we quickly order a pizza?
Da drückst du auf stopp, wir fallen übereinander her
Since you press stop, we fall over each other
Das einzige, was hilft gegen üble cliffhanger
The only thing that helps against nasty cliffhanger
Nachspiel fällt heut aus, die serie ist noch drin
Post-game is out today, the series is still in it
Und ich weiß, dass ich verliebt in dich bin
And I know I'm in love with you
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
Wer hört unser schreien?
Who hears our screaming?
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien
Because we cannot free ourselves on our own
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
Oder kann uns schnell noch eine pizza mitbestellen?
Or can we quickly order a pizza?
Durch die jalousie fällt das sonnenlicht
The sunblindfalls the sunlight
Doch unsere lethargie stört das grad mal nicht
But our lethargy doesn't bother that
Für jede gegenwehr ist es längst zu spät
It's long too late for everyone to fight back
Wir können fast nicht mehr, du gottverdammter bettmagnet
We almost can't anymore, you bed magnet
Schade um die zeit, die uns so verrinnt
Too bad for the time that is so infuriating us
Unser problem ist, dass wir magnetisch sind
Our problem is that we are magnetic
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
Wer hört unser schreien?
Who hears our screaming?
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien
Because we cannot free ourselves on our own
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
Oder kann uns schnell noch zwei falafel
Or can we quickly add two falafel
Eine portion waffeln, eis und pommes fritos
A portion waffle, ice and fries fritos
Und ein paar burritos und die neuesten videos
And a few burritos and the latest videos
Gerne auch anspruchslos mitbestellen?
Would you also be happy to order without any demands?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind