Below, I translated the lyrics of the song ACHTUNG: BIELEFELD by Die Ärzte from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mir geht es gut, ich hab nichts zu tun
I'm fine, I have nothing to do
Das ist kein so schlechtes gefühl
This is not such a bad feeling
Muss mich vom vielen ausruhen ausruhen
Must rest from the many
Wie schön, dass ich auch gar nichts anderes will
How nice that I don't want anything else
Muss nirgendwo hin, ich mach nichts, ich bin
Don't go anywhere, I don't do anything, I'm
Ich geh nicht selbst, ich lass mich gehen
I don't go myself, I let myself go
So sitze ich hier, einfach mit mir
So I sit here, just with me
Die erde wird sich trotzdem weiterdrehen
The earth will still turn
Denn was du langeweile nennst
Because what you call boredom
Ist etwas, was du gar nicht kennst
Is something you don't know
Nichts tun macht dich nervös, nichtstun ist unseriös
Doing nothing makes you nervous, doing nothing is frivolous
Ich langweile mich gern, das musste ich auch erst mal lеrn'n
I like to get bored, I had to do that first
Wein, weib und gesang, doch ohnе müßiggang
Wine, woman and singing, but ohn' idleness
Ist das alles nur die hälfte wert
Is all this worth half
Am däumchen dreh'n und aus tiefstem innern gäh'n
Turn at the thumb and from the deepest inside gäh'n
Was ist denn daran so verkehrt?
What is so wrong with this?
I have a dream longwhile extreme
I have a dream longwhile extreme
Da kann ich's zur perfektion bringen
That's where I can bring it to perfection
Ich genieße es so sehr, warum erzähl ich dir nachher
I enjoy it so much, why do I tell you afterwards
Im moment bin ich nur viel zu faul zum singen
At the moment I'm just way too lazy to sing
Denn was du langeweile nennst
Because what you call boredom
Ist etwas, was du gar nicht kennst
Is something you don't know
Nichts tun macht dich nervös, nichtstun ist unseriös
Doing nothing makes you nervous, doing nothing is frivolous
Ich langweile mich gern, das musste ich auch erst mal lern'n
I like to get bored, I had to learn that first'n
Bridge
Wer sich langweilt verschwendet sein leben
Who gets bored is wasting life
Deshalb musst du's dir auch permanent geben
That's why you have to give it to yourself permanently
Für die meisten ist nichtstun eine viel zu große hürde
For most, doing nothing is a far too big hurdle
Aber ich denke, dass eine mutter in aleppo sich auch ganz gern mal langweilen würde
But I think that a mother in aleppo would also like to get bored
Denn was du langeweile nennst
Because what you call boredom
Ist etwas, was du gar nicht kennst
Is something you don't know
Nichts tun macht dich nervös, nichtstun ist unseriös
Doing nothing makes you nervous, doing nothing is frivolous
Ich langweile mich gern, das musste ich auch erst mal lern'n
I like to get bored, I had to learn that first'n
Darum lasst uns alle langweiler werden
That's why let's all get bored
Und schon herrscht wieder frieden auf erden
And peace reigns again on earth
Ich möchte, dass ihr mit mir sprecht, langeweile ist nicht schlecht
I want you to talk to me, boredom is not bad
Sie ist eigentlich ganz schön, guten tag, auf wiedersehen
She's actually really nice, good day, see you again
Outro
Auf wiedersehen, nur nicht zu bald
Goodbye, but not too soon
Ich würde gern ohne aufregung alt
I would like to be old without excitement
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind