Below, I translated the lyrics of the song Liberame by Biagio Antonacci from Spanish to English.
Mi capitán, desate mis manos
My captain, untie my hands
Porque nunca a nadie yo le hice daño
Because I never hurt anybody
Voy resignado de frente por la vida
I walk resigned head-on through life
Solo soy un pobre prisionero
I'm just a poor prisoner
Porque no puede, no puede ver mi pena
Because you can't, you can't see my pain
No comprende como pienso
You don't understand how I think
No ve ni como vivimos
You don't even see how we live
No ve que no nos amamos
You don't see we don't love each other
Mi capitán, solo busco la respuesta
My captain, I'm just looking for the answer
Para tantas cartas enviadas
To so many sent letters
Y que me diga, me diga donde estamos
And tell me, tell me where we are
Y que estamos ahora esperando
And what we're waiting for now
No ve que cosas hacemos
You don't see what things we do
No sabe, no puede
You don't know, you can't
Libérame, libérame, de locuras y de confusiones
Free me, free me, from madness and from confusions
Libérame, libérame, que mis manos deben aplaudirte
Free me, free me, 'cause my hands must applaud you
Libérame, libérame, de mis miedos y de mis desengaños
Free me, free me, from my fears and from my disappointments
Mi capitán, hay sueños en mis manos
My captain, there's dreams in my hands
Porque nunca a nadie yo le hice daño
Because I never hurt anybody
Preguntas fáciles, difíciles respuestas
Easy questions, difficult answers
Cuánto falso, cuánta indiferencia
So much fakeness, so much indifference
Y diablos diminutos que
And tiny devils that
Son los que van haciendo mas daño
Are the ones doing more harm
No ve que no respiramos
You don't see we don't breathe
No ve que estamos muriendo
You don't see we're dying
No sabe, no puede
You don't know, you can't
Libérame, libérame, que mis manos deben aplaudirte
Free me, free me, 'cause my hands must applaud you
Libérame, libérame, que mi oscuridad se marcha mañana
Free me, free me, 'cause my darkness leaves tomorrow
Yo voy en busca de la verdad
I go in search of the truth
Completa y única gran verdad
Complete and only great truth
Me muero de ganas de vivir
I'm dying to live
De desear y de decidir
To desire and to decide
Hoy me han robado la libertad
Today they've stolen my freedom
A un par de metros tan solo está
It's just a couple meters away
Soy inocente, es un gran error
I'm innocent, it's a big mistake
Dejen que salga de aquí
Let me out of here
Dejen que salga de aquí
Let me out of here
Que mis manos deben aplaudirte
'cause my hands must applaud you
Que mi oscuridad se marche mañana
so my darkness leaves tomorrow
Diciendo la verdad
Telling the truth
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Biagio Antonacci, Ignacio Ballesteros Diaz, Mauro Malavasi