Below, I translated the lyrics of the song Laisse tomber by Vald from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Laisse tomber, jamais
Let it go, never
Le téléphone, il sonne et je réponds plus de moi
The phone, it rings and I no longer answer me
Même quand je savonne, le démon pue le moi, okay
Even when I soap, the demon stinks of me, okay
Je vole comme la mort, je reste un peu sur le toit
I fly like death, I stay on the roof for a bit
C'est quoi ta botte? T'as l'air tellement sûr de toi
What's your boot? You look so sure of yourself
Putain, tu lis dans les pensées, j'dis même pas tous les mots
Damn, you read minds, I don't even say all the words
P't-être j'ai tendance à penser que c'est faux
Maybe I tend to think it's wrong
Mais là j'commence à trembler, j'pourrais même m'trouver beaux
But there I start to tremble, I could even find myself beautiful
Tes menaces de merde, tes textos
Your shitty threats, your text messages
On parle, on parle, on parle mais ça dit pas grand chose
We talk, we talk, we talk but it doesn't say much
J'te dis, 'J'suis sur tes côtes'
I tell you, 'I'm on your ribs'
Je parle pas grillades en lot
I'm not talking batch grills
Dans ma piscine, j'renverse ma sangria dans l'eau
In my swimming pool, I spill my sangria in the water
J'peux t'faire tourner en l'air comme un grand pizzaiolo (wow)
I can spin you around like a big pizza maker (wow)
J'peux dire n'importe quoi, elle rigole toujours à mes blagues
I can say anything, she always laughs at my jokes
Et le soir, elle s'endort contre moi
And in the evening, she falls asleep against me
'Fin, j'dis n'importe quoi, tant qu'elle rigole à mes blagues
'Fin, I say anything, as long as she laughs at my jokes
Et qu'le soir, elle s'endort contre moi
And that in the evening, she falls asleep against me
Le jour se lève mais pas l'obscurité
Day breaks but not darkness
Ils comprennent pas plus que moi mais ils veulent m'expliquer
They don't understand more than me but they want to explain to me
Laisse tomber, c'est d'la folie tu vas pas y arriver
Let it go, it's madness, you're not going to make it
Laisse tomber, laisse tomber, laisse tomber, jamais (jamais)
Let it go, let it go, let it go, never (never)
Laisse tomber, laisse tomber, jamais
Let it go, let it go, never
Laisse tomber, laisse tomber, jamais
Let it go, let it go, never
Laisse tomber, laisse tomber, jamais
Let it go, let it go, never
C'est pas des balles inversées les balles dans le dos, non
It's not reverse bullets, bullets in the back, no
C'est tes gars derrière qui trouvent que t'es trop devant, gros
It's your guys behind who find that you're too much in front, bro
Tu t'inventes des adversaires mais regarde dans ton camp (dans ton camp)
You invent adversaries but look in your camp (in your camp)
Cherche pas Cerbère ailleurs que dedans, non
Don't look for Cerberus anywhere but inside, no
J'reste dans ma tanière, j'm'inquiète tout le temps (tout le temps)
I stay in my lair, I worry all the time (all the time)
J'remballe ta carrière et tu m'fous le camp
I pack up your career and you kick me out
J'ai trop de punchlines, je sais qu'on m'écoute (qu'on m'écoute)
I have too many punchlines, I know that they listen to me (that they listen to me)
Avec dans la bouche comme un goût de sang
With in the mouth like a taste of blood
Le jour se lève mais pas l'obscurité
Day breaks but not darkness
Ils comprennent pas plus que moi mais ils veulent m'expliquer
They don't understand more than me but they want to explain to me
Laisse tomber, c'est d'la folie tu vas pas y arriver
Let it go, it's madness, you're not going to make it
Laisse tomber, laisse tomber, laisse tomber, jamais (jamais)
Let it go, let it go, let it go, never (never)
Laisse tomber, laisse tomber, jamais
Let it go, let it go, never
Laisse tomber, laisse tomber, jamais
Let it go, let it go, never
Laisse tomber, laisse tomber, jamais
Let it go, let it go, never
Laisse tomber, laisse tomber, jamais
Let it go, let it go, never
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group