Below, I translated the lyrics of the song Vlad by Vald from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vlad! Vlad! Vlad!
Vladimir! Vladimir! Vladimir!
V-L-A-D, nouvelle année
V-L-A-D, new year
Sponsorisé, V-A-L-D
Sponsored, V-A-L-D
Atterris, atterris, atterris, à tes risques et périls
Land, land, land, at your own risk
J'suis l'père de ces rappeurs juvéniles
I'm the father of these juvenile rappers
Je bois la potion, comme Astérix
I drink the potion, like Asterix
J'bâtis son boulard, son cul béni
I build his boulard, his blessed ass
J't'enverrai un ssage-me si tu l'mérites
I'll send you a message if you deserve it
J'vais tous les massacrer, c'est une évi-
I'm going to massacre them all, it's an evi-
Dence, danse, danse, danse
Dence, dance, dance, dance
Continue d'faire semblant qu'tu existes
Keep pretending you exist
Nez en l'air, ils le croient dans la zip
Nose in the air, they believe it in the zip
Je sors dehors, je rentre à l'asile
I go outside, I go into the asylum
J'commande une chatte sur Amazon
I order a pussy on Amazon
Trouver son âme sœur, c'est pas facile
Finding your soul mate is not easy
Elle me connaît que des magazines
She only knows me from magazines
Comment fait-elle pour être amoureuse?
How does she fall in love?
Eau de vie pour amour à l'eau d'rose
Brandy for love with rose water
J'connais le geste, je le décompose
I know the gesture, I break it down
J'invente l'enfer sur une compo' d'Seez'
I invent hell on a composition by 'Seez'
Je n'les crois pas, je suis complotiste
I don't believe them, I'm a conspirator
V-A-L-D, j'ai pas d'homonyme
V-A-L-D, I don't have a namesake
Tout mon excès dans la sodomie
All my excess in sodomy
Plus de illets-bi qu'au Monopoly
More carnations than Monopoly
Pas nazi, j'aime tous les coloris
Not Nazi, I like all the colors
Même avachi, je monopolise
Even slumped, I monopolize
Toute l'attention, comme un gros bolide
All the attention, like a big car
V-L-A-D, nouvelle année
V-L-A-D, new year
Sponsorisé, V-A-L-D
Sponsored, V-A-L-D
Y a tout qui va bien, pourquoi j'ai l'démon?
Everything is fine, why do I have the demon?
Je n'suis pas bavard, gris comme le béton
I'm not talkative, gray like concrete
J'ai trop le cafard, je bois du Baygon
I'm too blue, I drink Baygon
Raconte pas ta vie, juste donne-nous des noms
Don't tell us about your life, just give us names
Ça s'arrête jamais, à la fin, c'est long
It never stops, in the end, it's long
J'suis dans la lumière, mon cœur dans la pénombre
I am in the light, my heart in the darkness
On s'connaît pas mais ils crient mon prénom
We don't know each other but they shout my name
Lâche-moi la bite, quand je dis, 'non', c'est non
Get off my dick, when I say, 'no', I mean no
J'ai pas du flow, j'ai un océan
I don't have flow, I have an ocean
Ferme ta grande gueule, enculé d'goéland
Shut your big mouth, motherfucker
Je dis c'que je pense donc je suis clivant
I say what I think so I am divisive
La drogue est puissante donc je suis client
The drug is strong so I'm a customer
Dieu en face des trous, en face de l'écran
God in front of the holes, in front of the screen
Je ne sais rien, à part que Dieu est grand
I don't know anything except that God is great
J'espère qu'Il regarde pas quand je me lé-bran
I hope he doesn't watch when I'm jerking off
Megadose même si j'sais qu'ça peut m'éteindre
Megadose even though I know it can turn me off
Triple platine et j'veux encore m'étendre
Triple platinum and I still want to expand
Je sors jamais, vous baladerez mes cendres
I never go out, you will carry around my ashes
Tête à l'envers, je ne fais que descendre
Head upside down, I'm just going down
Et ça descendra des cendres, hey
And it will come down from the ashes, hey
Devenu un expert dans l'écartement
Became an expert in spacing
Du quatre-vingt-ze-tre', le département
From the ninety-sixth, the department
NQNT depuis qu'j'suis l'garnement
NQNT since I was the brat
J'les prends par devant et inversement
I take them from the front and vice versa
V-L-A-D, nouvelle année
V-L-A-D, new year
Sponsorisé, V-A-L-D
Sponsored, V-A-L-D
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group