La Faux Le Fer Lyrics in English Vald

Below, I translated the lyrics of the song La Faux Le Fer by Vald from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey
Hey
Suffit d'un p'tit k, suffit d'un gros cul
All it takes is a little k, all it takes is a big ass
Ça y est, j'suis distrait
That's it, I'm distracted
Suffit d'un gros k, suffit d'un p'tit ul-c
Just a big k, just a little ul-c
Ça y est, j'suis discret
That's it, I'm discreet
Jenny, je n'vois pas la mort, je vois que la faux, le fer
Jenny, I don't see death, I only see the scythe, the iron
Jenny, je n'vois pas la mort, je vois que la faux, le fer
Jenny, I don't see death, I only see the scythe, the iron
J'veux pas répandre la peur, je laisse les infos le faire
I don't want to spread fear, I let the news do it
Regarde les res-frè autour, j'suis comme les 'zins, faut le faire
Look at the res-brè around, I'm like the 'zins, you have to do it
Manger des cailloux, des pierres
Eat pebbles, stones
Des pierres, ça fait des golems, tout un poème
Stones make golems, a whole poem
Depuis qu'j'ai plus de problème d'argent, j'ai plus de problème
Since I no longer have money problems, I have no more problems
Pétasse, on n'efface pas l'passé, là, j'suis dégommé
Bitch, we can't erase the past, now I'm ruined
La route est longue et sinueuse et pleine d'embûches pour les lovés
The road is long and winding and full of pitfalls for the coiled
Je rentre tout en entier, j'fais pas semblant, j'suis entier
I come in whole, I'm not pretending, I'm whole
Mes descendants seront enviés, à trente ans, je suis rentier
My descendants will be envied, at thirty years old, I am an annuitant
Au plafond, j'ai l'araignée, j'ai la sulfurique sous l'évier
On the ceiling, I have the spider, I have the sulfuric under the sink
Là, j'suis paré à régner, c'est trop tard pour m'parrainer
There, I'm ready to reign, it's too late to sponsor me
J'rappe la meth', Gustavo, j'perds la tête, pousse pas trop
I'm hitting meth, Gustavo, I'm losing my mind, don't push too hard
J'ai l'esprit qui s'échauffe et j'ai le Diable dans la peau
My mind is racing and I have the Devil in my skin
Dans la mort, tous égaux, j'suis le bon et la bonne
In death, all equal, I am the good and the good
Et, quand j'encule l'industrie, j'le fais comme si c'tait un homme
And, when I fuck the industry, I do it as if it were a man
J'suis dans cette merde depuis longtemps
I've been in this shit for a long time
Je serai plus jamais content, j'vois les mécaniques oranges
I will never be happy again, I see the orange mechanics
On vit à peine mais on mange, on vide la bière et on change
We barely live but we eat, we drain the beer and we change
On t'nique ta mère et on range pas
We fuck your mother and we don't tidy up
J'reviens au top
I'm back on top
Ma sécugu reprend la box
My social worker takes back the box
J'reprends le top
I'm taking back the top
Ma sécugu reprend la box, hey
My social worker takes back the box, hey
Jenny, je n'vois pas la mort, je vois que la faux, le fer
Jenny, I don't see death, I only see the scythe, the iron
Jenny, je n'vois pas la mort, je vois que la faux, le fer
Jenny, I don't see death, I only see the scythe, the iron
J'veux pas répandre la peur, je laisse les infos le faire
I don't want to spread fear, I let the news do it
Regarde les res-frè autour, j'suis comme les 'zins, faut le faire
Look at the res-brè around, I'm like the 'zins, you have to do it
Manger des cailloux, des pierres
Eat pebbles, stones
Des pierres, ça fait des golems, tout un poème
Stones make golems, a whole poem
Depuis que j'ai plus de problème d'argent, j'ai plus de problème
Since I no longer have money problems, I have no more problems
Pétasse, on n'efface pas l'passé, là, j'suis dégommé
Bitch, we can't erase the past, now I'm ruined
La route est longue et sinueuse et pleine d'embûches pour les lovés
The road is long and winding and full of pitfalls for the coiled
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Vald
Get our free guide to learn French with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VALD