Below, I translated the lyrics of the song Que Cojones by Eladio Carrión from Spanish to English.
Yeah, no me digan cómo debo vivir
Yeah, don't tell me how I should live
Si nunca se han puesto mis zapatos
If you've never been in my shoes
Hay mucha información de mí por ahí
There's lots of info about me out there
Pero no son correcto' los dato'
But the facts ain't right
Vivo to' los días en el pasado
I live every day in the past
No quiero hacerlo, te juro que trato
I don't wanna do it, swear I'm trying
Hay personas que extraño que sus recuerdos
There are people I miss whose memories
Los mantengo vivo con retrato'
I keep alive with pictures
La foto mía en la casa de mi padre
My photo in my father's house
Al lado de la biblia
Right next to the Bible
Mami rezando por mí todas las noches
Babe praying for me every night
Protegiéndome de la envidia
Protecting me from envy
To' lo que hago, lo hago por todos mis fane'
Everything I do, I do for all my fans
Equipo y familia
Team and family
Y si tocan alguno' de los míos
And if they touch any of mine
Cambio mi apellido Carrión a Gaviria, yeah
I'll swap my last name Carrión to Gaviria, yeah
Qué cojones
What f*cking balls
Ahora todos me conocen mejor que me conozco a mí
Now everybody knows me better than I know myself
Que dice aquello que dije lo otro, pues sí
They say I said this and that, well yeah
Como quiera se creen todo lo que la gente les dice
Either way they believe everything people tell 'em
¿Quienes son mis enemigo'
Who are my enemies
Y quienes son amigo'? A veces ni sé
And who are my friends? Sometimes I don't even know
Odio las redes, no miro mi teléfono
I hate socials, I don't look at my phone
Siempre apago mi cel'
I always turn my cell off
No me conocen, pero si conocen algo
They don't know me, but if they know anything
Es porque se lo dejé conocer
It's 'cause I let 'em know it
Un par de heridas que todavía no cicatrizan
A couple wounds that still haven't healed
Ni con yo coser
Not even if I stitch 'em
No caminan ni un día en mis tenis
They wouldn't walk a day in my sneakers
Me pongo los tuyo' yo puedo correr un maratón
I lace up yours and I could run a marathon
Estos pelabicho' me tiran, pero no hablo ratón
These d*ckheads diss me, but I don't snitch
Don Julio 1942, we don't fuck with Patrón
Don Julio 1942, we don't f*ck with Patrón
Los coso', las cone', les dije, yo vivo como Al Capone
The plugs, the connects, I told 'em I live like Al Capone
Yeah, no me digan cómo debo vivir
Yeah, don't tell me how I should live
Si nunca se han puesto mis zapatos
If you've never been in my shoes
Hay mucha información de mí por ahí
There's lots of info about me out there
Pero no son correcto' los dato'
But the facts ain't right
Vivo to' los días en el pasado
I live every day in the past
No quiero hacerlo, te juro que trato
I don't wanna do it, swear I'm trying
Hay personas que extraño que sus recuerdos
There are people I miss whose memories
Los mantengo vivo con retrato'
I keep alive with pictures
Qué cojones
What f*cking balls
Ahora todos me conocen mejor que me conozco a mí
Now everybody knows me better than I know myself
Que dice aquello que dije lo otro, pues sí
They say I said this and that, well yeah
Como quiera se creen todo lo que la gente les dice
Either way they believe everything people tell 'em
¿Quienes son mis enemigo'
Who are my enemies
Y quienes son amigo'? A veces ni sé
And who are my friends? Sometimes I don't even know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Songtrust Ave