Below, I translated the lyrics of the song Haciendo Dinero by Eladio Carrion from Spanish to English.
Everything Foreign
Everything Foreign
Quiero pensar que voy pa'l cielo, pero a veces yo no sé, te soy sincero
I want to think that I'm going to heaven, but sometimes I don't know, I'm honest
Si muero quizás vea a Dios, quién sabe si me quemo
If I die maybe I'll see God, who knows if I burn
A veces no sé pa'ónde voy, perdido como Nemo
Sometimes I don't know where I'm going, lost like Nemo
Solo sé que to' los míos estamos haciendo dinero
I only know that all of mine are making money
No es malo tener nuestros demonios si los reconocemo', no, no
It's not bad to have our demons if we recognize them', no, no
Malo es cuando nos convertimo' en alguien que no somos y lo sabemos, sí, sí
It's bad when we become someone we're not and we know it, yes, yes
Cuando tocamo' fondo nos miramo' al fondo y nos conocemos, sí, sí
When we hit rock bottom we look at each other at the bottom and we know each other, yes, yes
Y el dinero no lo es todo, pero vivo más tranquilo
And money is not everything, but I live more peacefully
Con las cuentas llenas y el corazón vacío
With full accounts and an empty heart
Me tiran sin saber que pa' los lados yo ni miro
They throw me without knowing that on the sides I don't even look
Yo no les hago caso, saben donde me paso
I don't pay attention to them, they know where I'm going
Me siento orgulloso si en el espejo me miro
I feel proud if I look at myself in the mirror
Me hice multimillonario estando herido
I became a multimillionaire while injured
Yo estoy arriba, me quieren tumbar como un corrido
I'm on top, they want to knock me down like a bull
Pero estoy pa' los cuartos, no estoy pa' los atraso'
But I'm for the quarters, I'm not for the arrears
A mis shooter' los asisto, me dicen Campazzo
I assist my shooters, they call me Campazzo
Ese cabrón no es palomo, nah, es palomazo
That bastard is not a pigeon, nah, he is a pigeon
Rían y aprovéchame, que estamos escaso'
Laugh and take advantage of me, we are scarce'
Pa' mí solo hay aprendizaje, no existen fracaso'
For me there is only learning, there is no failure
Y la lluvia nunca es campo
And the rain is never a field
Voy en contra el viento y la marea, Dios nos deja un guerrero en el campo, yeah
I go against the wind and the tide, God leaves us a warrior in the field, yeah
Y yo trato, solamente peco pa' sobrevivir
And I try, I only sin to survive
Quiero pensar que voy pa'l cielo, pero a veces yo no sé, te soy sincero
I want to think that I'm going to heaven, but sometimes I don't know, I'm honest
Si muero quizás vea a Dios, quién sabe si me quemo
If I die maybe I'll see God, who knows if I burn
A veces no sé pa'ónde voy, perdido como Nemo
Sometimes I don't know where I'm going, lost like Nemo
Solo sé que to' los míos estamos haciendo dinero
I only know that all of mine are making money
No es malo tener nuestros demonios si los reconocemo', no, no
It's not bad to have our demons if we recognize them', no, no
Malo es cuando nos convertimo' en alguien que no somos y lo sabemos, sí, sí
It's bad when we become someone we're not and we know it, yes, yes
Cuando tocamo' fondo nos miramo' al fondo y nos conocemos, sí, sí
When we hit rock bottom we look at each other at the bottom and we know each other, yes, yes
Quiero pensar que voy pa'l cielo, pero a veces yo no sé, te soy sincero
I want to think that I'm going to heaven, but sometimes I don't know, I'm honest
Si muero quizás vea a Dios, quién sabe si me quemo
If I die maybe I'll see God, who knows if I burn
A veces no sé pa'ónde voy, perdido como Nemo
Sometimes I don't know where I'm going, lost like Nemo
Solo sé que to' los míos estamos haciendo dinero
I only know that all of mine are making money
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind