Below, I translated the lyrics of the song Caras Vemos by Eladio Carrión from Spanish to English.
Everything Foreign
I feel a weight on my shoulders
Siento un peso en los hombros
Without even going to the gym
Sin ir para el gimnasio
Cramp in my heart
Calambre en mi corazón
You were my potassium
Tú eras mi potasio
My queen, come already
Mi reina, llega ya
Because you're far from the palace
Que tú estás lejos del palacio
You're not an astronaut
Tú no eres astronauta
To be asking for space
Para estar pidiendo espacio
I feel tiredness in my heart
Cansancio siento en mi corazón
Your straight hair on my head
Tu pelo lacio en mi cabeza
When I light a blunt
Cuando prendo un blunt
Grayish are the days when I don't see you
Grisáceo' son los días cuando no te veo
I take two hits
Me doy dos palos
And I think of you in the middle of the party
Y te pienso en medio del teteo
You don't want to be seen with me
No quieres que te vean conmigo
I believe you
Yo te lo creo
From afar I observe you
De lejos yo te observo
Like art in a museum
Como arte en un museo
Baby, pick up the phone
Baby, coge el celular
Because I just want to talk to you
Que yo solo quiero hablarte
You know I don't dive in headfirst
De frente tú sabes que no buceo
All your memories have me imprisoned
Me tienen preso todas tus memoria'
I feel like I'm in Alcatraz
Yo me siento en Alcatraz
She told me, "We'll talk on Tuesday"
Me dijo 'Hablamo' el marte''
Three Tuesdays ago
Hace tres martes atrás
I'm in the booth dedicating lyrics to you
Me tienes en la cabina dedicándote letras
You're going wherever
Tú vas para dónde sea
I'm following that ass
De ese culo voy detrás
We see faces
Caras vemos
But we don't know hearts
Corazones no sabemos
Tell me why you're not here
Dime por qué tú no estás aquí
Now I burn
Ahora quemo
And every Phillie I smoke
Y cada Phillie que me doy
Only reminds me of you
Solamente me recuerda a ti
What are we doing?
¿Qué hacemo'?
I asked her the same thing
Yo le pregunté eso mismo
And you know what she told me?
¿Y sabes lo que me dijo a mí?
We'll see
Yeah, yeah
What do you mean, "we'll see"?
¿Que veremo' ni de qué?
I know I messed up
Si yo sé que yo pequé
She told me, "We're not Migos
Me dijo, 'No somos Migos
Love isn't a trio"
El amor no es de tre''
It's better if we stay friends
Que mejor quedemos como amigos
Before
Antes de que
You start hating me and block me on all social media
Tú me coja' odio y de todas las redes me bloquee'
Because you're like that, resentful
Que tú eres así, rencorosa
When she says "Toxic"
Cuando me dice 'Tóxico'
I say "Venomous"
Le digo 'Venenosa'
Because of everything that's happened
De tanto que ha pasado
She doesn't believe anything I say
No me cree ninguna cosa
Because of everything that's happened
De tanto que ha pasado
She doesn't feel the thorns of the rose
No siente espina' de la rosa
And it's because you never told me anything
Y es que tú nunca me decías nada
I'm not a mind reader
No soy adivino
I put in some effort
Puse un par de huevo'
That's why I never give my opinion
Por eso yo nunca opino
I've seen that karma
Ya yo vi que el karma
Is like a whirlpool
Es como un remolino
I'm not the same
Yo no soy el mismo
As when we first met
De cuando nos conocimo'
We see faces
Caras vemos
But we don't know hearts
Corazones no sabemos
Tell me why you're not here
Dime por qué tú no estás aquí
Now I burn
Ahora quemo
And every Phillie I smoke
Y cada Phillie que me doy
Only reminds me of you
Solamente me recuerda a ti
What are we doing?
¿Qué hacemo'?
I asked her the same thing
Yo le pregunté eso mismo
Do you know what she told me?
¿Tú sabes lo que me dijo a mí?
We'll
Que veremo'
What will we see?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group