Nie Wieder Lyrics in English Bushido

Below, I translated the lyrics of the song Nie Wieder by Bushido from German to English.
Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
What a feeling to see myself in Juice
Ich brauche nur ein Blatt Papier
I just need a piece of paper
Um in der Juice zu stehen
To be in Juice
Ich wollte immer schon zu Viva TV
I always wanted to be on Viva TV
Und nie wieder, wieder in Bau
And never again, again in the slammer
Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
Never again even one minute in solitary
Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Never again working from 1 to 8
Ich mache jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Now I'm doing from 1 to 8 what nobody can
Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar
I'm going from a foster kid to a rap star
In einer Nacht
Overnight
Mit vier Jahren wollte ich schon hoch hinaus
At four years old I already wanted to aim high
Ich hab' mir Steine geklaut
I stole stones
Von meinem Hof im Haus
From my building's courtyard
Ich war der erste mit 'nem Ständer im Sandkasten
I was the first with a boner in the sandbox
Der erste der sein Geld gemacht hat mit Pfandflaschen
The first who made his money with deposit bottles
Mit meinem Dreirad stand ich vor der Einfahrt
With my tricycle I stood in front of the driveway
Damals schon jeden Tag von Samstag bist Freitag
Back then already every day from Saturday to Friday
Ich wollte Murmeln spielen
I wanted to play marbles
Und nicht in den Kindergarten
And not go to kindergarten
Wo alle Eltern draußen dann auf ihre Kinder warten
Where all the parents wait outside for their kids
Wenn ich nicht raus kann wusste ich
If I couldn't go out I knew
Dass alle Kinder warten
That all the kids were waiting
Ich musste laufen lernen ich hatte keinen Kinderwagen
I had to learn to walk, I didn't have a stroller
Der kleiner Penner der den ganzen Tag nur Scheiße baut
The little bum who just causes sh*t all day
Alle Mädchen die ich kannte sahen Scheiße aus
All the girls I knew looked like sh*t
Ich hatte Spielzeug-Autos von Matchbox
I had toy cars from Matchbox
Der wegen Spielzeug-Autos jeden weg-boxt
Who'd punch everyone over toy cars
Ich bin damals jeden Sonntag zum Flohmarkt
Back then I went to the flea market every Sunday
Ich wusste wenn ich groß bin mache ich meinen Flow hart
I knew when I'm big I'll make my flow hard
Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
What a feeling to see myself in Juice
Ich brauche nur ein Blatt Papier
I just need a piece of paper
Um in der Juice zu stehen
To be in Juice
Ich wollte immer schon zu Viva TV
I always wanted to be on Viva TV
Und nie wieder, wieder in Bau
And never again, again in the slammer
Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
Never again even one minute in solitary
Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Never again working from 1 to 8
Ich mache jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Now I'm doing from 1 to 8 what nobody can
Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar
I'm going from a foster kid to a rap star
In einer Nacht
Overnight
Mit 13 wollte ich schon nichts mehr einsehen
At 13 I didn't want to see reason anymore
Ich war 13 und das war mein Leben
I was 13 and that was my life
Ich hab' es locker bis zur 7. geschafft
I easily made it to 7th grade
Ich kam locker jeden Tag erst um 7 nach 8
I'd casually show up every day at 7 past 8
Mich hat's nicht interessiert
I didn't care
Doch nicht weil ich dazu zu dumm war
But not because I was too dumb for it
Mich hat es nicht interessiert
I didn't care
Weil ich zu jung war
Because I was too young
Wer braucht Latein, Chemie oder Mathematik
Who needs Latin, chemistry or mathematics
Gib mir 'ne MPC und ich mach dir 'nen Beat
Give me an MPC and I'll make you a beat
Wenn die Lehrer dir erzählen dass du gar nichts bist
When the teachers tell you that you're nothing
Fängst du an ihnen zu glauben
You start to believe them
Dass du gar nichts bist
That you're nothing
Ich hatte jeden Tag Streit mit den Pädagogen
I had arguments with the teachers every day
Den tausend Pädagogen auf meinem Weg nach oben
The thousand teachers on my way to the top
Ich hatte keinen Bock auf all die dummen Hausaufgaben
I didn't give a f*ck about all the dumb homework
Mein Traum war damals schon ein Grundstück mit Haus und Garten
My dream back then was already a property with a house and garden
Ich musste draußen warten
I had to wait outside
Durfte nicht nicht mehr reinkommen
Wasn't allowed back in anymore
Scheiß auf die Schule
F*ck school
Ich muss jetzt ans Mic kommen
I have to get on the mic now
Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
What a feeling to see myself in Juice
Ich brauche nur ein Blatt Papier
I just need a piece of paper
Um in der Juice zu stehen
To be in Juice
Ich wollte immer schon zu Viva TV
I always wanted to be on Viva TV
Und nie wieder, wieder in Bau
And never again, again in the slammer
Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
Never again even one minute in solitary
Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Never again working from 1 to 8
Ich mache jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Now I'm doing from 1 to 8 what nobody can
Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar
I'm going from a foster kid to a rap star
In einer Nacht
Overnight
Mit 25 Jahren hab' ich's endlich geschafft
At 25 years old I finally made it
Ich wollt' noch sagen
I just wanted to say
Ich hab's noch nie auf Englisch gemacht
I've never done it in English before
Meine Mutter sieht das was aus mir wird
My mother sees what's becoming of me
Sie hat mich lieb
She loves me
Scheiß-egal was aus mir wird
F*ck whatever becomes of me
Von diesem Tag hab ich schon so lange geträumt
I've dreamed of this day for so long
Auf diesen einen Tag hab ich mich schon so lange gefreut
I've looked forward to this one day for so long
Ich will die Öffentlichkeit
I want the public eye
Der Typ der wöchentlich schreibt
The guy who writes weekly
Ich seh' so viele andere Rapper
I see so many other rappers
Doch sie können nicht rhymen
But they can't rhyme
Ich seh' wie 100.000 Finger auf mich zeigen
I see 100,000 fingers pointing at me
Ich brauche es einfach nur mit meinem Finger aufzuschreiben
I just need to write it down with my finger
Mit dem Finger aufzuschreiben
To write it down with my finger
Es draußen zu verteilen
To spread it outside
Und einfach nur darauf warten dass die andren es vergeigen
And just wait for the others to screw it up
Ich danke Gott denn mein Traum wird wahr
I thank God 'cause my dream is coming true
Ich wache nachts auf und sag mir mein Traum wird wahr
I wake up at night and tell myself my dream is coming true
Der Traum vom Star, der Traum den jeder hat
The dream of being a star, the dream that everyone has
Jeder träumt davon, weil's nicht jeder schafft
Everyone dreams of it, because not everyone makes it
Was für ein Gefühl mich in der Juice zu sehen
What a feeling to see myself in Juice
Ich brauche nur ein Blatt Papier
I just need a piece of paper
Um in der Juice zu stehen
To be in Juice
Ich wollte immer schon zu Viva TV
I always wanted to be on Viva TV
Und nie wieder, wieder in Bau
And never again, again in the slammer
Nie wieder auch nur eine Minute in Einzelhaft
Never again even one minute in solitary
Nie wieder Arbeiten gehen von 1 bis 8
Never again working from 1 to 8
Ich mache jetzt von 1 bis 8 was keiner schafft
Now I'm doing from 1 to 8 what nobody can
Ich werd' vom Heimkind zum Rapstar
I'm going from a foster kid to a rap star
In einer Nacht
Overnight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 658 lyric translations from various artists including Bushido
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BUSHIDO