Below, I translated the lyrics of the song Jenny by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich hab' geglaubt, ich hät' ihn tief begraben
I thought I had buried him deep
Ich hab' geglaubt, dieser Schmerz der mich fast sterben lies, würde mir nie wieder schaden
I believed that this pain that almost made me die would never harm me again
Ich hab' geglaubt, ich wäre endgültig geheilt
I thought I was finally cured
Doch ich streich' über die Narben gerade wenn ich für dich schreib'
But I stroke the scars just when I write for you
Sie schmerzt, die Erinnerung
It hurts, the memory
Du hast mich genomm' wie ich bin, ich hab mir damals oft gewünscht wir bleiben immer jung
You took me as I am, I often wished back then that we would always stay young
Ohne Sorgen, sehr viel Spaß gemacht und dumm gelacht
No worries, had a lot of fun and laughed stupidly
Gras gehabt und rum-gemacht, du warst wie ein Kumpel, Schatz
Had weed and made out, you were like a buddy, darling
Erinner' dich zurück, wie waren wie Topf und Deckel
Remember back when we were like pots and lids
Deine Mutter meinte 'Geh dich nie mit einem Moslem treffen'
Your mother said 'Never go meet a Muslim'
Was kann ich dafür wenn deine Mom mich gleicht hasst
What can I do if your mom hates me right away?
Weil meine Tätowierungen ins Familienbild nicht reinpasst
Because my tattoos don't fit into the family picture
Leider war sie nur zu oft diesem Glück im Weg
Unfortunately, all too often it got in the way of that happiness
Sie hat es kaputt gemacht, guck wie ich die Stückchen kleb'
She broke it, look how I glue the pieces
Ich wurde aggressiv, ich fing' an aus-zurasten
I became aggressive, I started to freak out
Du hast es mitgemacht und ich hab's an dir ausgelassen
You went along with it and I took it out on you
Sag warum hast du dein Mund niemals aufgemacht
Tell me why you never opened your mouth
Ich war einfach jung, ich war dumm, ich hab drauf gekackt
I was just young, I was stupid, I didn't give a shit
Man wie gern würd' ich die Zeit jetzt zurückdrehen
I wish I could turn back time now
Und ein klein Teil von meinem Glück nehmen
And take a small part of my happiness
Siehst du wie ich innerlich zerbrech'
Do you see how I'm breaking inside
Spürst du diesen Schmerz, es tut weh
Do you feel this pain, it hurts
Und scheiße man ich werd's niemals verstehen
And shit, I'll never understand it
Sag wie konnt' ich dich bloß gehen lassen
Say how could I let you go?
Mir fällt es schwer etwas zu essen
I find it difficult to eat anything
Wie konnt' ich so ein Fehler machen
How could I make such a mistake?
Siehst du wie ich innerlich kaputt geh'
Do you see how I'm breaking inside?
Siehst du jetzt mein Leid?
Do you see my suffering now?
Verdammt-nochmal ich werd's mir nie verzeihen
Damn, I'll never forgive myself
Wie konnt' ich dich bloß gehen lassen
How could I let you go?
Mir fällt es schwer normal zu schlafen
I find it difficult to sleep normally
Wie konnt' ich so ein Fehler machen
How could I make such a mistake?
Gestern hat es mich komplett zerrissen
Yesterday it completely tore me apart
Ich hab' gemerkt wie du mir fehlst
I realized how much I miss you
Und ich Idiot hab auch die letzten Fotos weggeschmissen
And I, an idiot, threw away the last photos
Ich bin's nicht wert ich hab zu viel zerstört
I'm not worth it, I've destroyed too much
Ich hab gehört du hast ein Freund mein Herz wird nie wieder dir gehören
I heard you have a boyfriend, my heart will never be yours again
Es ist ein Stich im Herzen, ich schwör' ich bring' ihn um
There's a stab in my heart, I swear I'll kill him
Du bist gestorben, du lebst nur in der Erinnerung
You died, you only live in memory
Ich hoffe nur dass ich euch beide nie zusammen seh'
I just hope I never see you two together
Sag hab ich nicht genug geblutet, Ich hör auf dich anzuflehen
Say I haven't bled enough, I'll stop begging you
Ich höre auf zu fragen ob du mir nochmal verzeihst
I'll stop asking if you'll forgive me again
Ich werd' auch nie mehr fragen 'Jenny hast du heute Zeit'
I'll never ask 'Jenny, are you free today' again?
Es ist ein Teufelskreis, ich hab das nicht verdient
It's a vicious circle, I don't deserve this
Sag warum tust du das, hab ich dich nicht geliebt
Say why are you doing this, didn't I love you
Ich weiß dass deine Mutter voll auf so Gesocks spuckt
I know your mother spits all over things like that
Deswegen hast du mich vergessen wie auf Knopfdruck
That's why you forgot me like at the push of a button
Und das tut tierisch weh, egal wie schwul das klingt
And that hurts like hell, no matter how gay it sounds
Es ist nicht viel doch in mir steckt noch was gutes drin
It's not much but there's still something good in me
Hast du vergessen was ich alles schon getan hab
Have you forgotten everything I've already done?
alles schon gemacht hab, wohin ich dich gefahren hab
I've already done everything where I drove you
Du denkst ich kämpf' um dich, jetzt beende ich's
You think I'm fighting for you, now I'm ending it
Alles liebe Schatz und denk an mich
All the best, darling, and think of me
Siehst du wie ich innerlich zerbrech'
Do you see how I'm breaking inside
Spürst du diesen Schmerz, es tut weh
Do you feel this pain, it hurts
Und scheiße man ich werd's niemals verstehen
And shit, I'll never understand it
Sag wie konnt' ich dich bloß gehen lassen
Say how could I let you go?
Mir fällt es schwer etwas zu essen
I find it difficult to eat anything
Wie konnt' ich so ein Fehler machen
How could I make such a mistake?
Siehst du wie ich innerlich kaputt geh'
Do you see how I'm breaking inside?
Siehst du jetzt mein Leid?
Do you see my suffering now?
Verdammt-nochmal ich werd's mir nie verzeihen
Damn, I'll never forgive myself
Wie konnt' ich dich bloß gehen lassen
How could I let you go?
Mir fällt es schwer normal zu schlafen
I find it difficult to sleep normally
Wie konnt' ich so ein Fehler machen
How could I make such a mistake?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind