Below, I translated the lyrics of the song Kommt Zeit Kommt Rat by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich hol' die AKs aus dem Waffenschrank
I'll get the AKs from the gun cabinet
Sag mir, wen willst du Hurensohn holen, wenn die Kacke dampft?
Tell me, who are you going to get, son of a bitch, when the shit hits the fan?
Deine Eltern sind Geschwister, Bruder und Schwester
Your parents are siblings, brother and sister
Du Junkie spritzt dir Hero in der U-Bahn wie Casper, yeah
You junkie injects Hero in the subway like Casper, yeah
Ihr seht wie Missgeburten aus, holt euch Clerasil, CCN ist Therapie
You look like freaks, get Clerasil, CCN is therapy
Ich chill wie Kennedy im Adlon
I'm chilling like Kennedy in the Adlon
Und Alice Schwarzer braucht 'n richtig fetten Schwanz
And Alice Schwarzer needs a really fat cock
damit sie endlich wieder klarkommt
so that she can finally get along again
Rapper kriegen Schläge, wir sind Hooligans, ihr Gays
Rappers get beaten up, we're hooligans, you gays
Kai Diekmann ist ein Hurensohn wie Kay
Kai Diekmann is a son of a bitch like Kay
Yeah, Khedira ist ein elendiger Hund
Yeah, Khedira is a miserable dog
Ohne Ari hätt'st du deine Lena nie gebumst
Without Ari you would never have fucked your Lena
Was haben Kay, Fler und Charr für 'ne Gemeinsamkeit?
What do Kay, Fler and Charr have in common?
Diese Spitzel unterstützen Polizeiarbeit
These informants support police work
Du denkst, du findest bei den Bullen deinen Frieden?
You think you'll find peace with the cops?
Aber jetzt werden die Schulden eingetrieben, yeah
But now the debt is being collected, yeah
Kommt Zeit, kommt Rat, scheißegal, wer ihr seid
Come time, come advice, no matter who you are
Ihr werdet alle noch gefickt, ist nur 'ne Frage der Zeit
You're all going to get fucked, it's just a matter of time
Und aus dem nichts, wenn die Eisenstange dich trifft
And out of nowhere when the iron bar hits you
Merkst du, wir sind lange nicht Quitt
Do you notice that we are far from being even?
Kommt Zeit, kommt Rat, scheißegal, wer ihr seid
Come time, come advice, no matter who you are
Ihr werdet alle noch gefickt, ist nur 'ne Frage der Zeit
You're all going to get fucked, it's just a matter of time
Und aus dem nichts, wenn die Eisenstange dich trifft
And out of nowhere when the iron bar hits you
Merkst du, wir sind lange nicht Quitt
Do you notice that we are far from being even?
Ich hol' die AKs aus dem Waffenschrank
I'll get the AKs from the gun cabinet
Scheiß auf deine Akzeptanz
Fuck your acceptance
Denn die Scheiße hier verfolgt dich wie ein Rattenschwanz
Because the shit here follows you like a rat's tail
Es wird nicht lustig, denn ich bin nicht Bill Cosby
It won't be funny because I'm not Bill Cosby
Und dann bettelst du bei mir um Hilfe wie Buschkowsky, yeah
And then you beg me for help like Buschkowsky, yeah
Rapper wollen Frieden und die Hände geben
Rappers want peace and shaking hands
Drauf geschissen, du musst mit den Konsequenzen leben
Screw it, you have to live with the consequences
Ich bin Pitbull, denn Hunde riechen Angst
I'm a pit bull because dogs smell fear
Schieß' auf Curse Beinchen und das Rumpelstilzchen tanzt, yeah
Shoot Curse Legs and Rumpelstiltskin will dance, yeah
Es ist Sonny Black, der Haifisch
It's Sonny Black, the shark
Du bist Gangster, aber leider nur hinter deinem Schreibtisch
You're a gangster, but unfortunately only behind your desk
Fick auf dein Erwachsenwerden, du Kek
Fuck your growing up, you kek
„Du Hurensohn' ist immer noch mein Ass im Ärmel, du Kek
“You son of a bitch is still my ace in the hole, you kek
Du willst Ärger, dann komm' runter, du Homo
You want trouble, then come down, you homo
Und jetzt nimm ihn in den Mund, so wie Joko
And now put it in your mouth, like Joko
Ich boxe auch Frauen, das ist Emanzipation
I also box women, that's emancipation
Geh vom Fenster weg, Gangsterrap, 6 von 6 Kron'
Get away from the window, gangster rap, 6 out of 6 Kron'
Kommt Zeit, kommt Rat, scheißegal, wer ihr seid
Come time, come advice, no matter who you are
Ihr werdet alle noch gefickt, ist nur 'ne Frage der Zeit
You're all going to get fucked, it's just a matter of time
Und aus dem nichts, wenn die Eisenstange dich trifft
And out of nowhere when the iron bar hits you
Merkst du, wir sind lange nicht Quitt
Do you notice that we are far from being even?
Kommt Zeit, kommt Rat, scheißegal, wer ihr seid
Come time, come advice, no matter who you are
Ihr werdet alle noch gefickt, ist nur 'ne Frage der Zeit
You're all going to get fucked, it's just a matter of time
Und aus dem nichts, wenn die Eisenstange dich trifft
And out of nowhere when the iron bar hits you
Merkst du, wir sind lange nicht Quitt
Do you notice that we are far from being even?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind