Öffne Uns Die Tür Lyrics in English Bushido , Kay One

Below, I translated the lyrics of the song Öffne Uns Die Tür by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich war kein guter Mensch
I wasn't a good person
Ich weiß was ich gemacht hab'
I know what I did
Getan hab', Vater
I did, father
Irgendwann ist Zahltag, dann war's das, ich sag' dass
At some point it's payday, then that's it, I'll say that
Ich nicht immer gut war, nicht treu war, nicht nett war
I wasn't always good, I wasn't loyal, I wasn't nice
Nicht immer war Respekt da, ich check's grad, der Bettler
There wasn't always respect, I'm just checking, the beggar
Der hier so durchnässt da im Dreck saß, ich schätz' mal
The one sitting there in the dirt so soaked, I guess
Dass es nur ein Test war, ich Drecksack, ich Depp, man
That it was just a test, I'm a scumbag, I'm an idiot, man
Hab' es nicht kapiert, ich bin jung, dumm, vergib mir
I didn't get it, I'm young, stupid, forgive me
Vergib mir, vergib mir meine Schuld, ich hab' zu viel riskiert hier
Forgive me, forgive me for my sins, I have risked too much here
ich hab' geklaut, hab' gedealt, doch ich lüg' nicht
I stole, I dealt, but I don't lie
Hör' vom Paradies und ich weiß ich verdien's nicht
Hear about paradise and I know I don't deserve it
Mama hat geweint und bei Gott, mir tut's leid
Mom was crying and by God I'm sorry
Die Schulzeit hab' ich nicht genutzt, ich wollt' cool sein
I didn't use my time at school, I wanted to be cool
Gras raus, Geld her, die ganze Polizei kam
Weed out, money here, the whole police came
Ich dachte ich verreis' dann
I thought I'd go away then
Doch sie haben's gepeilt man
But they've got it figured out
Lieber Gott ich bereu' die Sünden, meine Taten
Dear God, I regret my sins and my actions
Lasse mich in den Garten
Let me into the garden
Öffne uns die Tür
Open the door for us
Gibt es einen Platz da oben? Wir verlieren
Is there a place up there? We lose
Langsam schon den Glauben
Slowly starting to believe
Dass Leute, so wie wir
That people, like us
Überhaupt willkommen sind
Are welcome at all
Doch wir probieren's
But we'll try it
I wonder if heaven got a ghetto
I wonder if heaven got a ghetto
Sag' mir
Tell me
Gibt es einen Platz da oben? Wir verlieren
Is there a place up there? We lose
Langsam schon den Glauben
Slowly starting to believe
Dass Leute, so wie wir
That people, like us
Überhaupt willkommen sind
Are welcome at all
Doch wir probieren's
But we'll try it
I wonder if heaven got a ghetto
I wonder if heaven got a ghetto
Ob es ein Ghetto gibt, ob es einen Platz da gibt
Whether there is a ghetto, whether there is a place there
Entschuldigung Mama, womit hast du das verdient?
Sorry mom, what did you do to deserve this?
So krass beliebt war ich in meiner Kindheit nicht
I wasn't that popular in my childhood
Gras rauchen war okay, aber Kind sein nicht
Smoking weed was okay, but being a kid wasn't
Ich weiß alles macht dann irgendwann einen Sinn
I know everything makes sense at some point
Fühlte mich oft, einfach unverstanden als Kind
I often felt simply misunderstood as a child
Der liebe Gott konnte meine Sünden nicht zählen
The good Lord could not count my sins
Ich würde gern' die Zukunft sehen
I would like to see the future
Doch mich hindern die Tränen
But the tears stop me
Es tut mir unwahrscheinlich Leid
I'm incredibly sorry
Wir reden oft vom Paradies
We often talk about paradise
Ich weiß du lässt uns doch gar nicht rein
I know you won't let us in at all
Wie dumm kann man nur sein?
How stupid can you be?
Wir haben gelacht und geweint
We laughed and cried
Heute dreh' ich meine Runden ganz allein
Today I'm doing my rounds all alone
Verlange ich zu viel, wenn ich sag: „Hab' Erbarmen'?
Am I asking too much when I say, “Have mercy?”
Ich hab' Angst davor 'ne Ewigkeit den Sarg anzustarren
I'm afraid of staring at the coffin for ages
Und ich bete: „Bitte, bring' mich da rein
And I pray, “Please, get me in there.”
Ich nehm' den Platz auch in den hinteren Reihen!'
I'll take the seat in the back rows too!'
Öffne uns die Tür
Open the door for us
Gibt es einen Platz da oben? Wir verlieren
Is there a place up there? We lose
Langsam schon den Glauben
Slowly starting to believe
Dass Leute, so wie wir
That people, like us
Überhaupt willkommen sind
Are welcome at all
Doch wir probieren's
But we'll try it
I wonder if heaven got a ghetto
I wonder if heaven got a ghetto
Sag' mir
Tell me
Gibt es einen Platz da oben? Wir verlieren
Is there a place up there? We lose
Langsam schon den Glauben
Slowly starting to believe
Dass Leute, so wie wir
That people, like us
Überhaupt willkommen sind
Are welcome at all
Doch wir probieren's
But we'll try it
I wonder if heaven got a ghetto
I wonder if heaven got a ghetto
Gute Jungs kommen in den Himmel, doch wo landen wir zwei?
Good boys go to heaven, but where do we two end up?
Warum, wieso, wann? Ihr habt uns nie verstanden allein
Why, why, when? You never understood us alone
War ich mein Leben lang trotz Fame, Frauen und Macht
I was like that all my life despite fame, women and power
Das Ghetto im Blut, das ich nichts bedauere ist krass
The ghetto in the blood that I have no regrets is stark
Gute Jungs kommen in den Himmel, doch wo landen wir zwei?
Good boys go to heaven, but where do we two end up?
Warum, wieso, wann? ihr habt uns nie verstanden allein
Why, why, when? you never understood us alone
War ich mein Leben lang trotz Fame, Frauen und Macht
I was like that all my life despite fame, women and power
Das Ghetto im Blut, dass ich nichts bedauere ist krass
The ghetto in my blood that I have no regrets is crazy
Öffne uns die Tür
Open the door for us
Gibt es einen Platz da oben? Wir verlieren
Is there a place up there? We lose
Langsam schon den Glauben
Slowly starting to believe
Dass Leute, so wie wir
That people, like us
Überhaupt willkommen sind
Are welcome at all
Doch wir probieren's
But we'll try it
I wonder if heaven got a ghetto
I wonder if heaven got a ghetto
Sag' mir
Tell me
Gibt es einen Platz da oben? Wir verlieren
Is there a place up there? We lose
Langsam schon den Glauben
Slowly starting to believe
Dass Leute, so wie wir
That people, like us
Überhaupt willkommen sind
Are welcome at all
Doch wir probieren's
But we'll try it
I wonder if heaven got a ghetto
I wonder if heaven got a ghetto
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Bushido
Get our free guide to learn German with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BUSHIDO