Below, I translated the lyrics of the song Schmetterling by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Du siehst so hübsch aus wenn du neben mir liegst
You look so pretty when you lie next to me
Dein Blick und ich weiß ich bin der den du liebst
Your look and I know I'm the one you love
Du schenkst mir mehr als ich dir jemals wiedergeben kann
You give me more than I can ever give back to you
Halt mich fest und mach dass ich wieder leben kann
Hold me tight and make sure I can live again
Wieder sehen kann ich bin so blind ohne dich
I can see again, I'm so blind without you
Bitte deck mich zu ich bin wie ein Kind ohne dich
Please cover me, I'm like a child without you
Wie ein kleiner junge der mit licht einschläft
Like a little boy who falls asleep with the light on
Das Licht anlässt weil er ohne nicht einschläft
Leaves the light on because he won't fall asleep without it
Wie kann es sein du bist ein Engel auf Erden
How can it be that you are an angel on earth
Ich wollte niemals glauben dass Engel auch sterben
I never wanted to believe that angels die too
Du bist die sonne die am Himmel scheint
You are the sun that shines in the sky
Du allein bist der Grund warum der Himmel weint
You alone are the reason why heaven cries
Wenn die Wolken sich auftun
When the clouds open up
Ist es so als wenn du mich anlächelst und die Wolken sich ausruhen
It's like when you smile at me and the clouds rest
Glaub mir eins ich wird mich gerne bemühen
Believe me, I'll be happy to try
Denn ich lieb dich so sehr dass wir wie Sterne verglühen
Because I love you so much that we burn up like stars
Ich guck dich an als wärst du von 'nem anderen Stern
I look at you like you're from another planet
So wie wir beide sind wären die anderen gern
The others would like to be like we both are
Du bist mein Schatz ich lieb dich wie mein eigenes Leben
You are my darling, I love you like my own life
Ich vergess' die ganze Welt und seh' nur uns zwei im Regen
I forget the whole world and only see the two of us in the rain
Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
The two of us as we only have the two of us
Schenk' dir tausend weiße Tauben wenn wir uns heiraten
Give yourself a thousand white doves when we marry
Du hast nicht gewusst dass ich ein Rapper bin
You didn't know I was a rapper
Doch ich wusste damals schon du bist mein Schmetterling
But I already knew back then that you were my butterfly
Wie eine Träne im Meer
Like a tear in the sea
Komm ich mir vor wenn ich dran denke
I feel like that when I think about it
Was wär' wenn dein Segen nicht wär' denn ein Tag ohne dich
What would it be like if it weren't for your blessing? It would be a day without you
Wär' wie ein Ende ohne Anfang wie ein Tag ohne Licht
It would be like an end without a beginning, like a day without light
Und ich will nie mehr alleine raus in die Welt
And I never want to go out into the world alone again
Weil's mir schon lange nicht mehr draußen gefällt
Because I haven't liked being outside for a long time
Du hast dich so sehr um mich gesorgt
You cared about me so much
Und ich schulde dir so viel du hast hast mir so viel geborgt
And I owe you so much, you have lent me so much
Guck hier ich hab dir alles von mir anvertraut
Look here, I trusted you with everything about myself
Du bist die einzige Frau der man vertraut
You are the only woman who is trusted
Weil ich weiß was dein Lächeln bewirkt
Because I know what your smile does
Bete ich jeden Tag das dein Lächeln nicht stirbt, mein Schatz
I pray every day that your smile doesn't die, my darling
Du bist und bleibst mein Schatz
You are and will remain my darling
Du hast tief in meinem Herzen bis zum Schluss dein Platz
You have your place deep in my heart until the end
Du nimmst mir die Angst weil du so wirklich bist
You take away my fear because you are so real
Du bist unendlich süß weil du mein Pfirsich bist
You are infinitely sweet because you are my peach
Ich guck dich an als wärst du von 'nem anderen Stern
I look at you like you're from another planet
So wie wir beide sind wären die anderen gern
The others would like to be like we both are
Du bist mein Schatz ich lieb dich wie mein eigenes leben
You are my darling, I love you like my own life
Ich vergess' die ganze Welt und seh' nur uns zwei im regen
I forget the whole world and only see the two of us in the rain
Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
The two of us as we only have the two of us
Schenk' dir tausend weiße tauben wenn wir uns heiraten
Give yourself a thousand white doves when we get married
Du hast nicht gewusst dass ich ein Rapper bin
You didn't know I was a rapper
Doch ich wusste damals schon du bist mein Schmetterling
But I already knew back then that you were my butterfly
Gib mir deine Hand sag den anderen du willst hier sein
Give me your hand, tell the others you want to be here
Sag den anderen du willst nur noch mit mir sein
Tell the others you only want to be with me
Du weißt genau ich lass dich nie wieder gehen
You know exactly that I will never let you go again
Bitte sag mir du wirst mir nie wieder fehlen
Please tell me I will never miss you again
Gib mir deine Hand sag den anderen du willst hier sein
Give me your hand, tell the others you want to be here
Sag den anderen du willst nur noch mit mir sein
Tell the others you only want to be with me
Du weißt genau ich lass dich nie wieder gehen
You know exactly that I will never let you go again
Bitte sag mir du wirst mir nie wieder fehlen
Please tell me I will never miss you again
Ich guck dich an als wärst du von 'nem anderen Stern
I look at you like you're from another planet
So wie wir beide sind wären die anderen gern
The others would like to be like we both are
Du bist mein Schatz ich lieb dich wie mein eigenes Leben
You are my darling, I love you like my own life
Ich vergess' die ganze Welt und seh' nur uns zwei im Regen
I forget the whole world and only see the two of us in the rain
Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
The two of us as we only have the two of us
Schenk' dir tausend weiße Tauben wenn wir uns heiraten
Give yourself a thousand white doves when we marry
Du hast nicht gewusst dass ich ein Rapper bin
You didn't know I was a rapper
Doch ich wusste damals schon du bist mein Schmetterling
But I already knew back then that you were my butterfly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind