Lass Mich Allein Lyrics in English Bushido

Below, I translated the lyrics of the song Lass Mich Allein by Bushido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mach dein Ding was auch immer du für richtig hältst
Do your thing whatever you think is right
Du bist ehrlich, immer wenn du dich verstellst
You are honest, whenever you pretend
Es ging so schnell, leider hielt die Zeit nicht an
It happened so quickly, unfortunately time didn't stop
Als wir am Abgrund standen, bist du zu weit gegangen
When we were on the edge, you went too far
Es fühlt sich Scheiße an, wenn Freunde dir den Rücken kehren
It feels like shit when friends turn their backs on you
Wir sind ein Tal, aber bauen keine Brücken mehr
We are a valley, but we no longer build bridges
Ich bin zurückgekehrt, wo ist dein Revier?
I have returned, where is your territory?
Ich bin der King, doch hab mich nie für die Krone interessiert, yeah
I'm the king, but I never cared about the crown, yeah
Du hast Kohle im Visier auch wenn du oben bist mit mir
You've got your sights set on money even when you're upstairs with me
Darfst du den Kontakt zum Boden nicht verlieren
You must not lose contact with the ground
Zeiten ändern dich
Times change you
Doch es gibt Dinge die sich nie verändern
But there are things that never change
Stress, mein Kopf ist voll wie mein Terminkalender
Stress, my head is full like my calendar
Ich kann nicht Schlafen, kann nicht Essen hab den Magen leer
I can't sleep, I can't eat, my stomach is empty
Das ich dir irgendwas bedeutet hab ist Jahre her
It's been years since I meant anything to you
Ich sage gar nichts mehr, alles nur Schein
I don't say anything anymore, it's all just appearances
Wenn ich begraben werd', ist alles vorbei
If I'm buried, everything will be over
Ich hab gedacht, dass es passt mit uns zweien
I thought it would work with the two of us
Bruder keiner sieht mich in der Nacht wenn ich wein'
Brother, no one sees me at night when I cry
Bitte lass mich allein
Please leave me alone
Ich hab gesehen wer du bist
I saw who you are
Egal ob ich's versteh' oder nicht
Regardless of whether I understand it or not
Ich hab gedacht, dass es passt mit uns zweien
I thought it would work with the two of us
Bruder keiner sieht mich in der Nacht wenn ich wein'
Brother, no one sees me at night when I cry
Bitte lass mich allein
Please leave me alone
Ich hätte jeden Fehler verziehen
I would have forgiven any mistake
Ich nenne keinen Grund, auch wenn es mehrere gibt
I don't give a reason, even if there are several
Und ich merke wie die Tage nicht vergehen
And I notice how the days don't go by
Spar' die deine Mails
Save your emails
Du brauchst gar nicht erst zu fragen wie's mir geht
You don't even have to ask how I'm doing
Meine Lage ist besch, meine Lage ist okay
My situation is bad, my situation is okay
Ich mache halt das beste draus, und plane meinen Weg
I'll just make the best of it and plan my path
Du hast anderes im Sinn, alles kein Problem
You have other things in mind, no problem
Es kommt darauf an, das man Sachen nicht verdreht
It's important that you don't twist things
Und ehrlich zu sich selbst ist
And be honest with yourself
Du hast Erfolg und siehst zufrieden aus
You are successful and look satisfied
Aber wie kannst du heut' noch in den Spiegel schauen?
But how can you still look in the mirror today?
Nimm deine Wertsachen, lauf werd' alleine glücklich
Take your valuables, run and be happy alone
Ich hab die Ernsthaft vertraut, du nahmst keine Rücksicht
I seriously trusted you, you didn't take it into consideration
Weißt du noch wo du geschlafen und gegessen hast?
Do you remember where you slept and ate?
Es kann nicht sein das du alles schon vergessen hast
It can't be that you've already forgotten everything
All der Luxus wo hast du deinen Wagen her?
All the luxury, where did you get your car?
Wegen mir schwimmst du im Geld, Dagobert!
You're swimming in money because of me, Scrooge!
Ich sage gar nichts mehr alles nur Schein
I don't say anything anymore, it's all just appearances
Wenn ich begraben werd', ist alles vorbei
If I'm buried, everything will be over
Ich hab gedacht, dass es passt mit uns zweien
I thought it would work with the two of us
Bruder keiner sieht mich in der Nacht wenn ich wein'
Brother, no one sees me at night when I cry
Bitte lass mich allein
Please leave me alone
Ich hab gesehen wer du bist
I saw who you are
Egal ob ich's versteh' oder nicht
Regardless of whether I understand it or not
Ich hab gedacht, dass es passt mit uns zweien
I thought it would work with the two of us
Bruder keiner sieht mich in der Nacht wenn ich wein'
Brother, no one sees me at night when I cry
Bitte lass mich allein
Please leave me alone
Ich hätte jeden Fehler verziehen
I would have forgiven any mistake
Ich nenne keinen Grund, auch wenn es mehrere gibt
I don't give a reason, even if there are several
Es ist wie es ist, die Wahrheit tut weh
It is what it is, the truth hurts
Ich konnte nicht mal Arbeiten gehen
I couldn't even go to work
Während ich da saß wollt der Tag nicht vergehen
While I sat there the day didn't want to pass
Ich hätt' mit dir geredet, gar kein Problem
I would have talked to you, no problem at all
ich hab gedacht, ich könnte dir vertrauen
I thought I could trust you
Das Schlimme daran ist, ich habe echt daran geglaubt
The bad thing is, I really believed in it
Ich wollte reden, doch leider warst du nicht vor Ort
I wanted to talk, but unfortunately you weren't there
Ich fühle mich so als hätt' ich einen Bruder verloren!
I feel like I've lost a brother!
Ich hab gedacht, dass es passt mit uns zweien
I thought it would work with the two of us
Bruder keiner sieht mich in der Nacht wenn ich wein'
Brother, no one sees me at night when I cry
Bitte lass mich allein
Please leave me alone
Ich hab gesehen wer du bist
I saw who you are
Egal ob ich's versteh' oder nicht
Regardless of whether I understand it or not
Ich hab gedacht, dass es passt mit uns zweien
I thought it would work with the two of us
Bruder keiner sieht mich in der Nacht wenn ich wein'
Brother, no one sees me at night when I cry
Bitte lass mich allein
Please leave me alone
Ich hätte jeden Fehler verziehen
I would have forgiven any mistake
Ich nenne keinen Grund, auch wenn es mehrere gibt
I don't give a reason, even if there are several
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Bushido
Get our free guide to learn German with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BUSHIDO